16
Frage nach Telemachs Vater hier im höchsten Grade befremden, ¹) sowie der schwan- kende Gebrauch des Dichters, der den Jüngling Athenen bald als ες ⁷² bald als d.αeπmν§εν ³ο) erkennen lässt, keineswegs vertrauenerweckend ist. Natürlich müssen jetzt auch 428— 444 getilgt werden, so dass jene Scene mit einer kurzen Schilderung des Dichters schliesst, wie Telemach und die Freier sich zur Ruhe be- geben. Auch kann Telemach, der schon 427 zu Bette liegt, sich nicht noch einmal mit Hülfe seiner Amme niederlegen. Der Gebrauch von α in 434 und die Verbin- dung durch ⁊zal in 435 sind von Düntzer gerügt. Anstössig ist entschieden der Wechsel des Subjectes in 436, und der Umstand, dass der Schlussvers 444 nur den, Sinn von 427 wieder gibt. Dass Athene als Anstifterin der Reise auch hier bezeichnet wird, thut die Richtigkeit des späteren Zusatzes dar, der nur eine Ausführung des in 427 niedergelegten Gedankens ist.—
Der in zwei Halbverse vertheilte Satz ανην ³⁴α⁴ς οοι»σας αι ι 269„s ⁴), der die Bedenken der Erklärer hervorgerufen hat ⁵), ist eingeschoben, um die Wiederkunft des Odysseus nicht unmöglich zu machen. Die auf diesem Ein- schiebsel aufgebauten Verse 134— 137, von welchen den letzten schon Aristarch ver- warf, müssen natürlich das Schicksal jenes theilen und gleichfalls entfernt werden, so dass die Stelle jetzt lautet:
— 05 ⁵ινπ ⁴ϑςι έευασασν ιιςσασ
7, d'erε, ¹ 40 ε οειν εαάνιν ε αε ανν ϑmεοιπνεέι
Iadoοicp, ar αντς εν⅔ dnο νμν⁶Gσ τμιέινι. 3 3,6ετ6 00'ε μμέινννκι..
Im Folgenden muss es befremden, dass nach den Worten des Sehers, der das Vogelzeichen deutet, die Rückkehr des Helden den Freiern und vielen andern Itha- kesiern Verderben bringen soll. Schon Düntzer hat darauf hingewiesen, das 170— 176 nicht als Beweis für den von Halitherses verkündigten Ausgang dienen können.„Wie kann er sich auf etwas berufen, was noch nicht eingetroffen?“ Hätte er aber auch solches damals geweissagt, so bedurfte es nicht der List der Penelope; sie konnte dann einfach sagen: ihr Gatte komme wieder. Nicht minder unerhört ist es, dass die Rück- kehr des Odysseus vielen andern aus dem Volke verderblich werden soll, wovon wir thatsächlich in der Odyssee nichts lesen. Beider Punkte gedenkt auch Eurymachus in seiner Erwiederung nicht. Er widerlegt einfach den Spruch des Sehers, dass Odys- seus zurückkehren werde, mit der zuversichtlichen Behauptung, dass jener sicher todt sei. Die Stelle jedoch, dass auch andre Ithakesier des Helden Rache zum Opfer fallen würden, ist desshalb wichtig, weil an verschiedenen andern ⁶) die Andeutung eines Kampfes mit den Verwandten der Freier wiederkehrt. Nun wird einmal gesagt,*)
¹) I 408, ²) I 323, II 262. ¹³) I 420. ⁴) II 131 f. ⁶) Vergl. Düntz., Eustath. 1438, 1, Nitzsch Anm. Bd. I, S. 87. ⁶) Vergl. XX 41 ff., XXIII 117— 140, besonders XXIV 353 ff., 413 ff. ⁷*) XXIV 418 f.


