5
aucta sunt. Nam plurima, quae ex cod. Saib. decerpsit Gaisfordius, ad scholia non pertinere demon- stravit Hoerschelmann. Congruit fere cum M cod. Parisinus 2676, nondum adhibitus, quorum tamen alter ex altero non manasse putandus est. In eandem classem referendus est code Humskadtenges, cujus inspiciendi potestatem mihi benignissime factam esse a M. D. bibliotheca grato animo pronuntio. De hoc libro paullo inferius dicam. Subsequuntur denique libri inferioris classis, deducti ex uno exemplo satis neglegenter scripto, cujus exempla multa propagata sunt; tota autem classis scholiis A caret: N Norfolciensis, bibl. reg. soc. Londin; H Harleianus 5618, musei Britannici; B 72, B 115, B 165, tres Barocciani bibl. Bod- leianae; Monacensis ¹) 175, bibl. elect. Bavar; v Pratislaviensis, ²) bibl. Rhediger; Fl., liber ad quem editio princeps Florentina a. 1526 expressa est. Praeter*) eos, quos nominavi, libros permulta et Hephaestionis ipsius et aliorum metricorum exempla in bibliothecis Italiae,*) Galliae, Germaniae, Bataviae, Hispaniae in usum nondum vocata exstare ex Gaisfordii praefatione videmus, de quorum majore parte, ubi corpus metricorum graccorum propositum erit, luculentiora nos comperturos esse speramus. Codicis Darmstadiensis Gaisfordius jam notitiam habuit. Dicit enim in editione Lips. a. 1832 p. XII d:„ut ex notitia in Catalogue des Manuserits laissés par feu M. F. J. Bast. Paris 1812, 8 p. 10 no. XXIII apparet, in bibliotheca Magni Ducis Hassiae codeæ manuseriptus Hephaestionis cum scholiis adhuc ineditis asservatur, quemque codicem Bastius ipse contulit. Collatio autem postea in Angliam, in bibliothecam Oxoniensem, cum aliis Bastii relictis schedlis venit.“ Quibus schedis postea Gaisfordius inspectis(cf. edit. II Oxon. 1855 p. 13.) paucas lectiones ex libro Darmst. Bastium enotasse invenit, e quibus has tantum affert p. 13, 6(Westph. 8, 6) l.ις; et schol.(W.) p. 125, 22— 27; 126, 12— 17; 147, 22— 148, 9. Codex igitur Darmstadiensis*⁵) n. 2773 miscell. Graec. chart. 4° continet fol. 208-— 215 He- phaestionis enchiridii priorem tantum partem usque ad cap. X oyog é&uεεαάνεεανν(W. 33, 21) cum ¹) de quo vid. Joh. Christ de Aretin:„Beiträge zur Geschichte u. Litteratur, vorzüglich aus den Schätzen der Münchener National- u. Hofbibliothek, München 1804“ vol. III p. 7. sq.(cf. Gaisf. edit. Lips. p. XI).
²) de quo cf. Kranzius, Memorabilia bibliothecae publicae Elizabetanae, Vratisl. p. 88.
³) Exstat, sicuti ex scholiorum Sophocleorum editione Dindorfii vol. II p. 404 sd. comperi, in bibliotheca regia Dres- densi plut. D 21 codex Sophocleus bombyc. saec. XIV 4 fol. 192, qui continet fol. 1. et 2. ε ππτ πmπ υᷣ ν εꝓπωέα μεέειυν 2x 100 2y xεεαιι⁴οινννραάοlοωνοο et Imumrotou Tια‿αεον excerptum de metris secundum dipodias metiendis; fol. 2r imo usque ad fol. 3 1. 9 sequitur z⁰ν ατον πμαοιι οναυεμεοινmτνmQοινυ* οωυν‿˙‿*ενς αe εντκπτνο„eμιμενυν ꝙτν̈ Sεε0u.
¹) Inter libros manuscriptos in Italia repertos, qui nomen prae se ferunt Hephaestionis, Studemund Annal. Lips. vol. 95 p. 609 sq., praeter eos, quos supra commemoravi, optimae notae libros Ambrosianum et Marcianum, hos affert enchiridium continentes, nullius pretii omnes p. 611:„Cod. Neapolitanus II D 2 chart. 8o saec. XV ex. dieser enthält zuerst das Heph. ench.(inc.„ραφ.△ꝶ⁴ Ʒοτι οσυα‿αςμ) ohne Scholien, unvollendet bis zu den Worten Iauuxν 1τάαννοοπιοεα in cap. 3.(Westph. p. 13, 29); für den Text des Hephaestion ist dies Fragment ohne jeden Werth.“ p. 615„cod. Mutinensis III C 2 chart. 8⁰ saec. XVI, umfasst zunächst y xειιιιοmQ0πνε◻μασαμάασειιινο‿m.ů..... ohne Scholien u. proleg.(inc. 5οαleχνάd oν oul.), für Heph. ist die Handschrift durchaus werthlos....... mit diesem cod. scheint nahe verwandt der für Heph. ebenso unbrauchbare cod. Neapolitanus II D 1 chart. 4° min. sacc. XVI...... er stimmt nach flüchtiger Einsicht im ganzen mit der edit. princeps.“ p. 617:„ cod. Bar- berinas in Rom, er ist jetzt mit I, 19,(früher nr. 298) bezeichnet, ein Papiercodex in sedezformat aus dem 15. Jahrh. und enthält Heph. ench. ohne Randscholien aber mit den Proleg. des Longin, gefolgt von wenigen Scholien der späteren Klasse...... allein schon eine flüchtige Einsicht genügte, um die Ueberzeugung von seiner Unbrauchbarkeit für den Text des Heph. ench. zu gewinnen.“ Videmus igitur ex libris Italicis, praeter Ambros et. Marc., ad enchiridium ipsum nihil fere lucri hauriri posse.
*) Hie liber anno 1810 per legat. consil. M. D. Hassiae F. Bastium pretio trecentarum librarum Parisiis emptus in bibliothecam Darmst. translatus est. Quid hoc libro copiosissimo contineatur, cum non omnes ejus partes agnosci potuerint, referre supersedeo.


