— 21—
Remiß, m., nlt., ſ. remittieren, der Aufſchub(einer Zahlungsfriſt), die verlängerte Zahlungs⸗ friſt, la prolongation(d'un terme), l'atermoiement; remise i. dieſem Sinne ungebr.
Remittenden, ⸗da, Mz., ſ. d. Ztw.; unverkaufte(an die Verlagsbuchhändler zurückgehende) Bücher= Krebſe; des livres non vendus,— de renvoi.
Renitent, m., v. reniti, anſtreben gegen, ſich widerſetzen; der Widerſtrebende, d. Unbotmäßige, celui qui fait effort contre—, qui résiste, s'oppose, l'opposant; le rénitent wenig gebr.
Repuls, m., repulsus, von repellére zurücktreiben, ⸗ſtoßen, die Abweiſung; die abſchlägige Antwort, die Fehlbitte, die Ablehnung, der abſchlägige Beſcheid, le refus, le déni(Gerichtsſpr.); répulsion, Zurückſtoßung, Rückſtoß, Abneigung; ſ. Refüs.
Requiſit, ſ., die ⸗ten, ſ. requirieren; das Erfordernis, die Zugehör; erforderliches Gerät uſw., la chose requise; Theater: alles nicht zur Garderobe(Kleiderkammer) oder Dekoration(Bühnenausſtattung) gehörende, zur Aufführung eines Stückes erforderliche Geräte, les accessoires.
Retorte, w., v. retortus, zurückgedreht; die Kolbenflaſche, das Kolbenglas, la cornue, v. cornu, Horn; retorte, veraltet.
Rezept, ſ., ſ. recipieren; die ärztliche Verſchreibung, Arznei⸗Vorſchrift, l'ordonnance(du médecin); la formule(médicamentaire), la prescription(médicale); Anweiſung z. B. zur Anfertigung von Wichſe uſw., la recette.
Rubrum, ſ., eigentl. das Rote, die ehemals mit Rötel gezeichnete Üüberſchrift; die Bezeichnung, der Abſchnitt; der Inbegriff; die Inhaltsangabe, Bezeichnung d. Klage u. d. Parteien(Rechtsſpr.) ſ. R.; le sommaire du contenu d'une pièce, l'analyse.
Schatulle, w., v. mtl. scatula, Schachtel; Geldkäſtchen, Kaſſe, Hauskaſſe; la cassette, ſ. Kaſſette.
Sekundaner, ſ. Sekunda, Schüler der 2. Klaſſe einer höheren Lehranſtalt, l'élève de seconde.
Sekundärbahn, w., ſ. Sekunda, le chemin de fer d'intérét local; le chemin de fer vicinal(?)(ſonſt Sekundär⸗— durch secondaire), die Nebenbahn, viell. Halbbahn(Gegenſ. Vollbahn).
Selekta, w., selecta sc. classis, Oberklaſſe, la classe d'élite.
Seminariſtin, w., ſ. Präparand.—
Senior, m., Comparat. v. senex, alt, der Altere, Alteſte, Altmeiſter; der Vorſitzende, Vor⸗ ſtand uſw., l'ainé, le pêre; als Chrenamt(einer Verbindung), le doyen, l'ancien; ſtudentiſch: président d'une corporation d'étudiants..
Speciés, die vier—, Mz., ſ. Species; die vier Haupt⸗ od. Grundregeln des Rechnens; les quatre règles, les opérations fondamentales.
Spektakel, m., spectaculum, das Schauſpiel, der Anblick; der Lärm, das Getöſe, Geſchrei, le bruit, le tumulte, le tapage; le vacarme, le brouhaha; ſ. R., vergl. Randal, Rumor, Skandal, Tumult, Radau(l), boucan.
Spezialien, Md., specialia, die Einzelheiten, die Beſonderheit, das Genauere, die näheren Um⸗ ſtände, les détails.
Stan(njiol, ſ., nlt. stanniolum, Verkl. v. stannum, das Zinn; Blattzinn, Zinnblättchen, l'étain battu, l'ét. en feuilles, le tain; l'étamure.
Statiſt, m., nlt. v. stare, ſtehen; eine ſtumme Perſon auf der Bühne, die nur zu ſtehen und zu gehen braucht; le figurant, le comparse; le personnage muet; Statiſtin, la comparse,(la dame de la figuration), vergl. Figurant.
Stativ, ſ., v. stativus, feſtſtehend; das Geſtell, Untergeſtell, der Fuß, le support(Fußgeſtell); le trépied, Fuß des Meßtiſches; le chevalet, Raketengeſtell.
Stipendiat, m., nlt., Stipendium; der Stiftungspflegling, Freiſtellen⸗, Freitiſchinhaber, l'élève boursier oder le boursier.
Stipendium, ſ., zuſammengezog. aus stipi-pendium; stips, der Geldbeitrag, pendere bezahlen, eig. Löhnung, Steuer, Zoll, dann Unterſtützungs⸗, Stiftungsſtelle(an Hochſchulen), la bourse.


