Aufsatz 
Ein Beitrag zu der französischen Wiedergabe unserer Fremdwörter / von Richard Foertsch
Entstehung
Einzelbild herunterladen

22

Suade, w., Suada, Swade, volkst. Schwade, v. lt. suadére, zureden; die Gabe der Beredſamkeit, di Mundfertigkeit, Schwatzhaftigkeit, le don de la persuasion; la faconde; le volubilité ſu esge, la blague; la langue bien affilée..;

Subhaſtation, w., ſ. d. Ztw., der öffentliche, gerichtliche Verkauf, der Zw la vente par autorité de justice, la v. forcée ſ. Auktion. 6 4 3wangzverkauf,

Subſellien, Mz., v. sub, unter u. sella, Stuhl; die Sitzbänke, das Sitzgerät(in Schul et les tables(d'école); les gradins. 1 bgerät( chulen), les bancs

Subtrahend(us), m., numerus subtrahendus, ſ. d. Ztw., die abzuziehende oder abziehende Zahl, der Abzieher, le nombre à soustraire..

Summand(us), m., numerus summandus, die hinzuzuzählende Zahl; le membre d'une somme; les différentes parties d'une somme für d. Mz; vergl. Poſten u. Item.

Summierung, w., ſ. d. Ztw., die Zuſammenzählung, addition, wiſſenſchaftl. sommation.

Superintendent, m., v. superintendére, über etwas die Aufſicht haben; der Oberaufſeher, Kirchen⸗ (und Schul)aufſeher eines Bezirks(b. d. Proteſt.), l'inspecteur ecclésiastique oder surintendant d'église; darnach Superintendentur..;

Superkluge, m., ſ. super; der Überkluge, der E ingebildete od. Wichtigthuer, le suffisant le pédant; v. Frauen, bisw. madame tata, mademoiselle l'entendue; darnach la suffisance(Super⸗ klugheit, allzugroße Kl. uſw.).

Supplikant, m., ſ. ſupplizieren, der Bitt⸗ od. Geſuchſteller, le pétitionnaire, le solliciteur; Rechtsſpr.; le requérant; suppliant, veraltet.;

Surrogat, ſ., nlt. surrogatum, v. lt. subrogare, an die Stelle eines andern wählen; das Erſatz⸗ mittel; l'équivalent, la drogue,(la substance équivalente), le succédané.

Takt, m., tactus, Berührung, Schlag; der Aufſchlag, eine Bezeichnung für das Maßverhältnis der Muſik, la mesure; le tacte, Taſtſinn, Anſtan dsgefühl.

Talar, m., v. lt. talaris, bis auf die Knöchel(tali) reichend; das(lange) Amtsgewand(der Geiſt⸗ lichen), der Prieſterrock, la robe, la soutane; das Amtsgewand der Richter, Profeſſoren, Bürgermeiſter:

la simarre; vergl. Robe, Koſtüm, Ornat, Habit.

Tellurium, ſ., v. tellus, telluris, die Erde; eine Vorrichtung zur Veranſchaulichung der Bewegung der Erde um die Sonne, le loxocosme; le tellure, Tellur(ein Metall).

Tertia, w., tertia(litera), eine Art Druckſchrift, le gros romain, le seize.

Tertianer, tertianus, Schüler einer dritten Klaſſe, l'élève de troisième.

Translokation, locierung, ſ. d. Ztw., die Fortſchaffung an einen anderen Ort, die Überſiedelun g, Verſetzung, Verlegung; le changement de place, le transmarchement; le transfert(v. Gefangenen),

le passage d'une classe à l'autre(Schule), d'un endroit à un autre.

Tumultuant, ſ. d. Ztw. u. Excedent, le tapageur, als Aufwiegler auch le mutin.

Turnus, m., mlt., lt. tornus, Dreheiſen; der Wechſel, die Wechſelfolge, regelm. Folge, regelm. Wechſel, Bewäſſerungswechſel uſw.; l'alternat, le tour de rõôle; la rotation, le rou- lement.

Unterprimaner, m., in Frankreich: le rhétoricien.

Urgieren, ſ.,⸗ung, w., ſ. d. Ztw.; das dringende Geltendmachen, das Drängen, Treiben Beſtehen auf, ſtarke Betonen; l'instance. 3

Vakuum, ſ., ſ. Vakanz; der leere Raum, die Leere, le vide.

Vegetarianer, m., ſ. Vegetabilien; der Pflanzenkoſt⸗Eſſer, ⸗Freund, le légumiste, végé- tarien, wen. gebr. 4

Ventil, ſ., mlt. v. ventus, Wind; die Schließ⸗, Sperr⸗, Luft⸗, Wind⸗, Sicherheitsklappe la soupape..