Aufsatz 
Metrische griechische Übersetzung des ersten Gesanges (v. 1-215) von Goethes Hermann und Dorothea : mit beigefügtem Original und lateinischer Übersetzung von Fischer ; Einladungsschrift zu den am 25ten, 26ten und 27ten September 1823 anzustellenden öffentlichen Prüfungen und Redeübungen / von Heinrich Arnold Wilhelm Winckler
Entstehung
Einzelbild herunterladen

5 2

27

157 172.* IT' 9⁴ νινqϑςλ ⁴ν s⸗ vdv O⸗vyTue, vHsa Aur4! Asata vàο raXr⁵ Lrεr*ε56 5*19eα Sunrd=, r 4 Hre to*orso 1*XT2 adrſs en6ero Nöor rOo,/ave, Tri9s 6rob, 9 L*X 6 2-en. O0srorNXChTG d⁴⁵ν.έα,°05: dXgärs. EF vs⸗ ερ&ν ετμεsς e⁴μυm O4ꝑ⁸, uirhe. Oe Puusgov,*3) LssrSara Su) 6- Eng 0dX, rs, Lural Sεꝓ ν rea. E Aatvovg 62, rdvrss rs Jaεðα geriz-

Drovdg trus TO v A, 6 89

3

Hr, dungastber Iy unp. vasair eaige,

d NXwεα‿⁸ EXSBAs, 181*s otvoy dr Pvon- Aε⁹ε⁸ανον S-ESo» nal J4 Xev o! r9675 Oναεεs rgdνεεav, Sεεdεεν ro⁴ kanga?s Adra d Xoe noruNa4 ret xav raiours.

L AXd rtroc dvvoud NOrbN7 Arer59 Ir ey,

Mluc abeuntque viri, gaudentes frigore grato. Affert gnava parens vini purique ponique Ampullam nitidam: quam tersus, stanneus orbis Sustinet, atque scyphos virides, tibi debita, Rheni Vinum vasa. Sedetque trias sio illa virorum, Ceratam circa nitide, fuscamque rotundamque 8 Atque pedum valido firmam munimine mensam. Nospitis et parochi laete sonuere repente

Vitra; sed immotum, deſlxus mente, tenebat

. Tertius, ecco, suum, quem provocat hospes amice: