Aufsatz 
De usu proverbiorum Salomonis nec non Siracidis libri, in vitam communem redundante / Franz Knoes
Entstehung
Einzelbild herunterladen

6 5.

in animo preſſam aliquam& conciſam ſententiam c); ita vt maneat haec, alta mente repoſta, ſi quidem rite ei, cum non ſatis perſpectam habeat, explicetur. Quippe non raro eiusmodi dictionibus nebulas circumfuſas eſſe, primo obtutu perſpicitur: quas vt disturbet interpres, multum ei impenden- dum eſt operae.(Vide, quae expofuit S. V. Lowth, de poëſi

hebr. p. 473 fg.) Vos ergo, qui tradere religionem& po- pulari modo illuſtrare debetis, quae res magni vobis momenti

incumbat, ne obliuiſcamini! Veſtrum eſt, quaecunque Vobis occaſio oblata fuerit, ea ad rem Veſtram abuti. Atque inter permulta alia, duo, quae dixi, ſcripta in id adhiberi poſfunt, vt primum plura aut perexigui aut nullius vfus prouerbia d⁴)

de

*) Ea de cauſa ſententiae, quse animum tanta vi cogant ad bene & honeſte ſentiendum agendumque, vt& iudicium& ſenſus, vno eodemque actu, vt ita dicam, cuocent, in translatione,

quum nimia circumlocntione laborant, multum amittunt fibi pro- priae ſuauitatis. Huiusmodi funt die Spruechwoerter Salomons,

umſchrieben von G. I. L. Vogel. Leipzig 1767. 3. quamquam,

ad paraphrafin ſolam ſi reſpicias, non plane contemnenda haec verſio ſit.

2) Oft wird der Wahrheit ein Spruechwort od. ctwas aechnl. u. alfo eine halb wahre u. halb fallche Behauptung entgegen geſetzt. Bald hat die lugend keine Tugend. Bald wird uns das Alter ſchon in Ordnung bringen, Bald muſs man ſich in die Zeit ſchicken u. kann nicht wider den Strom ſchwimmen. Bald wird es nicht auf einmal ankommen. Morus Predigten(Leipzig 1786) p. 76. coll. Prou. XXVI, 9. Ita pracſertim diuinus rellgionis noſtrae Auctor peruulgata inter ludacos prouerbia, neque vero vlliter adhibita, recta nobi- litare interpretatione ſtuduie! Concionatores! 40,ca 17 1-,