23
Hor. Od. III, 2. Potest tamen et callida verti, ut ôsvd Oodis Soph. Oed. Col. 212. Sev„ proprie significat, quod timendum est. Nam terminatio véôs sensum passivum habet in adiecti- vorum formis, distinguenda ea re ab syllaba X6s, quae activi quid designat. deivâ sunt omnia, quae sua natura, magnitudine atque atrocitate metum iniiciunt hominibus, reverentiam eorum excitant ſisque mirationem faciunt. detvòοv 5ον 1111. dsiudv éaha 1157.
-OäXXetv congerere, conserere, conſligere definitur adiunctis substantivis. Dicitur BAXXr L6 rον, Nor*ara. ⁴‿ννꝙ, 5 518. Hoc in loco x.Sav addidit poëta, quod etiam de civitatibus inter se certantibus usurpatur. Isocr. Paneg. 2, 15. Struxit verbum ex ratione ceterorum, quae habent pugnandi cum aliquo significatum, h. l. cum dativo.& ετσ QQꝑ„d Vulgata est olosrzas. Qui cum Medea contentionem habet inimicam, profecto non facile a] Xiviον ονεa coronam feret, quae est victoriae praemium pulcherrimum. Suggeritur 1ᷣavov, quod plurimis placet. Commemorantur kaXXivuiua ε* Phoeniss. 825, qui locus Euripideus a Platone Alcibiad. II. p. 151 excitatus est mutatis lectionibus, quas Buttmannus ad h. I. diiudicat. Porsonus, praeeunte Mureto, alüque scripserunt&erat, supplentes ddJv, OEvov sive Leεlos, quae vocabula cum axlXivizos coniuncta habentur apud poëtas. Con- jectura ista satis speciosa est. Nam a Mureto et Elmsleio exempla Euripidea allata sunt, quae firmare videntur. Herc. 180. 75v aA⁴kivtuov— co α—mαe. 680. rdu Hoanxkéods axlivεαον Aeiôc al. Kirchhofflus retinuit oicsrat. Nauckius nollem recepisset dgsrai propter vocabula 00701 Hadiccs Js, quae non satis apte cum verbo Aosrat iungi videntur. Omnino locutio kaxXkivinoον oigsrai sive doeεmrτaν habet, quo offendamur. Non accommodatum dixeris personae nutricis, sive intellexeris de corona sive de epinicio. Quumque articulus desit, qui necessarius est, ut singulare quid significetur, ex mea sententia uaxXXiviον O98al Jpositum est, ut Alc. 1039 vi⁴ανττOEõa XaBe*v, et significat victoriam sibi parare. Similia sunt Homerica z559, dεεαα O9ενατι al. Si quid mutandum esset, scribi posset xa△Xiνμνο 0lx,rai, victor discedit, intellecto ν, quod omittitur, sive etiam sicsrai experietur contentionem victricem. KaXXivinos est victor, victrix, ut infra: voöν aXααενιμιμοιι τινν εμμμνννμμιςρέν, Oikat, Psvy- 961 ε ε⅞Q⅞. 108'y significare potest experiri Aristoph. Pac. 346. Joh. 8, 56. àn 796+% v. Et scriptura et constructio diversa est. Aliud significat 79οραο νεένιταντυυυα aliud raονσιτνυσυσ scriptum. Toı*υμοs est cursus, cursor et stadium. Toοσ⁴sς vero significat rotam, orbem. Qui scripsit oirha vonsriαν, dicit: Bi0 τᷣ. Deinde vox ponitur de puerorum lusu, qui et uεαιαν, circulus, appellatur. Elmsleius voluit scribere 79 ℳ% dv, quod dicit Pflugkius defendi posse ex Virg. Aeneid. VII, 378, coll. Tibull. I, 5, 3. Virgilius Amatam, Latini coniugem, eiusque furorem, quo per urbes agitur, describens haec posuit:
Ceu quondam torto volitans sub verbere turbo,


