Erercete memoriam, pueri; nam intellegitis linguam latinam vobis discendam esse. Ut nive nihil candidius est, ita carbone nihil videtur nigrius esse. Complures amici mihi narra-—
verunt, plures tibi libros esse quam mähn.
Fortissimus gquisgue honeste mori mavult quam
kurpiter vivere. Corporibus animisque confirmatis timemus neminem. Sapiens ille Socrates mätis ingenii fuisse dicitur. Imperatorem Augustum non magnum ducem fuisse putant. Cae—
sar imperium populi Romani in Gallia Justissimum fuisse dicit. Caesar interpretibus remotis per Falerium, familiarem suum, cui summam omnium rerum fidem habebat, cum Dioitiaco
collocutus est.
Bei der Rückgabe sucht der Lehrer dem verwunderten Schüler alles, so gut es geht, zu erklären; jedoch eine Uebung in dem. was verfehlt war, findet nicht statt. Hierzu giebt weder
Uebungsbuch noch Grammatik Veranlassung.
Es bleibt also ziemlich beim Alten, und in vor-
kommenden Fällen werden dieselben Fehler wieder gemacht.
Die Quartaner vollen ein Extemporale haben. in welchem siezeigen können, was sie in der Syntax gelernt haben. Der Ordinarius giebt ihnen folgendes:
Wegen der Untiefen glaubten die Veneter, eine der mächtigsten Völkerschaften Galliens, Schiffe nöthig zu haben. welche etwas flache Kiele hätten.
Plato sagte allen, die ihn fragten. den Weg. auf welchem sie zur Tugend gelangen könnten.
Viele Athener folgten nur der Meinung des Perikles, eines Mannes, den alle beson- ders hoch schätzten.
Keinem Weisen ziemt es mit Unrecht sich das zu verschaffen, was er nöthig zu haben glaubt.
Es scheint, dass die meisten Thiere weit leichter den Hunger als den Durst er-— tragen.
Wir halten es für unsere Pflicht, nach dem Höchsten zu streben.
Bist du etwa unzufrieden, frei geboren zu?
sein?
Was man uns befohlen hat, können wir nicht thun.
EFEinen Feind in der Abwesenheit zu schmä- hen, ist schumpflich.
Es verräth einen schlechten Menschen den Gegner unversehens zu überfallen.
Obgleich die Römer nach der Schlacht bei
Propter vada Veneti, una ex potentissimis Galliae gentibus, navibus sibi opus esse existimabant, quae aliquid planis cari- nis essent.
Plato omnibus eum consulentibus viam dixit, qua ad virtutem pervenirent.
Multi Athenienses tantum sententiam Pe- riclis sequebantur, viri, quem omnes praecipue magni aestimabant.
Nullum sapientem decet injuria ea compa-
rare, quae sibi opus esse judicat.
Plurimae bestiae longe facilius famem quam sitim ferre videntur.
Nostrum putamus summis studere.
Num te piget libere natum esse?
Quae jussi sumus, non facere possumus. Inimico in absentia maledicere turpe est. Mali hominis est adversarium imprudenter
opprimere. Romani, quum post pugnam ad Cannas


