Druckschrift 
2 (1889)
Entstehung
Einzelbild herunterladen

15

9. Vorderläufe.

Kurz, gerade, rund und gedrungen 7 7 9 7 7 (ν τα τοσσσ m0,˖ojdd, ϑ, Grοννια, 1 1½ιʃό⁴⁶‧

Schulterblätter dem Rumpf verbunden, ** 7 101π2έιυας ε⁶ςε³ςσς μν von den Schul0 tern, d. h. von beiden Seiten des Widerrists (Fig. A5) ein wenig abstehend; so die Inter- punktion nach Sauppe; Dörner weicht davon ab und bleibt bei der altherkömmlichen Di- stinktion: πτνm¶mπχάσσισασ, Q oιέςσέιςαm⁷⁷⁴ 10

locker mit (dm*πα τμ νν τeς

GI2εαυν, ταςν ⁴ονμας dιεςαιςας μeνbreite, von den Schultern an etwas fleischige Brust; aber die Brust stölst an den Hals und die Schulterblätter, mit denen die Schultern hier nicht verwechselt werden können). Ellenbogen(Fig. A6) gerade, d. h. weder einwärts noch auswärts gedreht(

7. 7 1ν ν ναιαςσ ̈⁴ο⁶eς)

1 Rund, gerade, fest( σιιυορνια . r. 7. Arrian versteht hier unter Gαeι‿ιe die Vorderläufe, da er die Hinterläufe be- sonders erwähnt). Schulterblätter abstehend und nicht verbunden, sondern möglichst lose .. 2 7 nebeneinander(so Dörner; 1⸗ αοταeς 91*αmσ⁶σασςσ εꝓενννιν ετἀ ε⁷O,0⁰ounennyvias da* do 4 2.. 016 e.ιυιααέιναςα μ mðχννν warum es Arrian für nötig hält, miteinander verbundene Schul- terblätter zu verbieten, ist unerfindlich, da

dies ohnedies undenkbar ist).

10. Hinterläufe.

Hüften hinten(Fig. A!¹*¹) fleischig, oben nicht zusammenstoſsend, nach innen(d. h. nach den Lenden zu)(Pig A19) ohne Hautfalten(doν½iαα στοοꝓ⁶να, bιισσέιν Q.ασασιρηα⁴⁶, deνκεκν ε 1eν,ůw5⁴eεενέμνα ⁸ννοϑιω⁷ d 0005GX6να. οσεςσσ. wird von glatten, festanliegenden Kleidungsstücken im Gegen- satz zu faltenreichen gebraucht, darum ist hier wohl an die Haut zwischen Hüftknochen und Weiche gedacht. Dörner:nach innen aber gedrungene Hüften. Christian:.. Hüft- gelenke.. innen zusammengezogen).

Unterschenkel mager(νιααςι οσeάς³νας Unter Unterschenkel ist der Teil des Hinter- laufes zu verstehen, der im gewöhnlichen Sprachgebrauch, so auch von Dörner und Christian fälschlich als Oberschenkel bezeich-

Hüften nicht zusammenstoſsend(7ox½ιια 1 Gυννσε⁵κριαένα 5, 9).