Druckschrift 
2 (1850)
Entstehung
Einzelbild herunterladen

2

averta, bargila(Gl. V 220, 44 mantica: b.) oder adjektivisch sc. pera, wie Götz ind. lect. Jen. 1889/90 p. IV annimmt. ¹) C. Gl. IV 402, 12 visaccia- sarcina, mantica?²), welche Glosse vermutlich nicht original ist, sondern durch Umstellung, wie oft in jenem Glossar, entstanden ist, s. p. 338, 50 sarcina- vis., mant., die ihrerseits wohl auf Vulg. I Reg. 17, 22 geht, wie sicher die Reichenauer Glosse bei Diez, altrom. Gloss. n. 45 sarcina. bisatia. Aulserdem V 220, 44 mantica: visaccia(original?) und Acr. Hor. sat. I 6, 106 pera quam dicunt bistaciam(sic), s. Götz a. a. O.

*parongchium griech. ααρααννν⁵ς= Neidnagel, lat. reduvia(Plin. n. h. öfter). C. Gl. III 311, 15 rαοονννH parongchium, dagegen 206, 58 paronichia: panarictum d. i. panaricium, eine durch Meta- thesis der Konsonanten und Vokalassimilation entstandene Vulgärform, die von Georges aus Apul. herb. 42 belegt ist und aufserdem im Schol. Gron. Cic. Rosc.§ 128 reduvia est venenum ex ungue, quod graece panaricium dicitur vorkommt, auch ins Romanische übergegangen ist, ital. panereccio, prov. panaricis, frz. panaris u. s. w.(zur Endung-icium vgl. paronicia im cod. L bei Petr.). Eine feminine Form paronyYchia, dem griech. Gebrauch entsprechend, findet sich bei Plin., wie man aus Georges und anderen Lex. schlieſsen könnte, nicht, da dort das Neutr. Pl. steht, wohl aber bei Marc. Emp. stets und wohl sonst noch, s. Helmreichs Index p. 401.

*subauratus, für das klassische auratus oder inauratus ³)(Schol. Iuv. 7, 23 kabellae s.; Inschr. Or. 1126= C. I. L. IX 333 ca. 370 n. Chr. statua equestris s.). In Glossen: III 366, 8 fg. camera:? oHοꝙ, subaurata ororouνα. Aus statua subaurata hat sich die in Inschr. des 4. Jhdts. häufige Phrase statuam suh auro locare entwickelt(C. I. VI 1764. 1736 u. 5.).

XXXIII. sorbilis(Cels., Cael. Aur. owum s., Col. cibi). C. Gl. III 315, 10 nach ov ovum- 6oprrév sorbile(II 428, 50). V 623, 36 sorbile ovum est ad sorbendum aptum.

*repositorium in der BedeutungTafelaufsatz(Sen. ep., Plin. n. h.). C. Gl. III 321, 26 roum‿εοvæs repostorium(dieselbe Form II 394, 41.ααασςνανόνα repost. und Capit. Ant. Phil. 17, 4 codd.).

XXXIV.*gustatorium, Tablett für das Vorgericht, die gustatio(Plin. ep.). C. Gl. II 36, 48 gustalorium: pysuοε⁵υον, 262, 64 g. vο τραον, III 368, 15 g.voοr*οαιον(vgl. II 36, 47 gustarium Bouxn, von bucca), aber möglicherweise in andrer Bedeutung: Gefäls zum Kosten, vgl. II 119, 16 cupillum(= vurellov?) peuoroldν. S. auch Funck Arch. f. Lex. VIII 385 über die Glossen sapo- ratorium:- ysvorole(doch auch ital. sapore= Vorgericht). Das Vorgericht selbst heifst gustatio bei Petr. 21. 31 und Hist. Apoll. p. 27, Riese, vgl. Gl. V 523, 38 lentaculum= ientaculum- gustatio; bei Mart. gustas, bei späteren gustum nach der 2. Dekl.(s. unten S. 42), vgl. Gl. II 36, 39 guskus: yedεααρμꝶ, was wohl=⁴α⁶σαα(davon garismatium bei Cassiodorius)=Goov ist, vgl. oben Bouxnον. Gustatorium aufserdem, wie bei Petr. und Plin., noch Mart. XIV 87 im Lemma.

XXXV. scriblita(ebenso c. 66, Plaut. Poen. prol. 43, Cato r. r., Mart.), ein opus pistorium von unbekannter Etymologie, insofern die gewöhnliche Ableitung von Groε ρςo schwerlich haltbar ist und nur soviel wahrscheinlich ist, dals die Endung(und wohl auch das ganze Wort wie placenta, copta, pthois = odolg in den neu entdeckten Säkularinschriften) griechisch ist wie in den zahlreichen Backwerken auf rye(auch mit dgrog verb.), z. B. ovòotrmg, ryycvtrmg, gualrme und die nur in Glossen erschei- nenden evrvolrng(= Subitillum, s. u. p. 28 A. 4), orxovrtrns, d. i. wohl mονοtνm= libum III 315, 72, 00 psuxira= mustei 256, 7. Die Glossen erklären II 180, 29 scriblita- ²yxgurourlᷣdg, d. i. εꝓ xνντo- mlanodg Wie oονυτοπαQνοος, adovor9onlanodg bei Athen. oder éyguroög, dlanodg wie III 15, 36 ygvurodg libus, 31 6, 2§. sibitillus(s. u.). Ferner III 315, 73 ruolryg scrippita(vgl. Cato r. r. 78= ind. c. 78 scriplita). Das stimmt zu dem Rezept zur scr. bei Cato r. r. und der Angabe des Kochkunstschrift- stellers Chrysipp von Teana bei Athen. 647 D:&ε 1uοοο lverat πauobvrnoæ dde Ʒꝓννog, Grι

1) Dagegen ist saccid in der Gl. II, 429, 35 σααο haec saccig, saccus viell. erst aus bisaccia gemacht.

2) Es folgt die Glosse viscera: venae, medullae, aus der sich erklärt, was Schmitz dunkel blieb, wie

im Casseler Codex der Notae Tiron. 89, 95 zu viscera die Glosse sarcina, mandica hat beigeschrieben werden können(die Glossen des Cassel. stammen meist aus dem Gl. Abavus).

4 3) Petr. 67 phaecasiae inauratae, vergoldete griech. Schuhe, wozu vgl. Ed. Diocl. IX, 22 inauratae, sc.

soleue(im griech. Text&rιινεᷣεοωοαοαωαμεμνυοισ), X 12 taurinae inauratae, Sen. ben. 1 12, 1 socculus auratus, Tert. de idol. 8 soccus et baxwa quotidie deaurantur.