9 Rechtszuſtandes vorgeſetzte Beamte(Pokficier di l'état civil) paraphirt haben(44).
6.) Die Beurkundungen des bürgerlichen Rechts⸗ zuſtandes werden für das ganze Puhlikum verwahret. Jeder kann ſich Auszüge daraus ertheilen laſſen. Sie ſind vom Präſidenten des Tribunals, in deſſen Regi⸗ ſtratur ſie niedergelegt worden ſind, zu legaliſiren. Sie beweiſen ſo lange, bis ein gerichtliches Fäl— ſchungsverfahren im Wege des Civilproceſſes gegen ſie eingeleitet wird(les extraits—— feront foi jus-
————
——
qu' inscription de faux)(*)(45).
7.) In Anſehung der Form der Beurkundungen iſt folgendes zu bemerken:
a) Es muß Jahr, Tag und Stunde der Aufnah⸗ me derſelben bemerkt werden.
b) Eben ſo der Vorname, Name, das Alter, der Stand und der Wohnort aller darin benannten Perſonen(34).
c) Der beurkundende Beamte ſoll nichts anders
.(* Inscription en faux iſt ein Kunſtwort des franzöſiſchen Ci⸗ vilprozeſſes, welches zur Vermeidung von Mißverſtändniſſen hier ſeine Erklärung findet. Es giebt wegen der Verfäl⸗ ſchung einer Urkunde eine Civil; und eine Criminalklage. Zene heißt inscription en faux, dieſe plainte en faux. Durch jene wird behauptet, es ſey eine Urkunde falſch, durch dieſe, es habe der Gegner eine Urkunde vepfälſchet. Jene hat die Verwerfung der Urkunde, dieſe die Beſtrafung des Perfälſchers zum Zwecke.


