Druckschrift 
Napoleons Gesetzbuch
Entstehung
Einzelbild herunterladen

beſondern Geſetze und Verordnungen der Laͤnder, aus welchen das Koͤnigreich beſteht, ingleichen die allgemeinen oder oͤrtlichen Obſervanzen und Ge⸗ wohnheiten, Statuten und Vorſchriften aufgehoͤrt, in Anſehung derjenigen Gegenſtaͤnde, woruͤber das Geſetzbuch Napoleons Verfuͤgungen enthaͤlt, die

Kraft eines allgemeinen oder beſondern Geſetzes zu

haben. IV.

Der Miniſter des Juſtitzweſens und der inneren Angelegenheiten iſt mit der Vollziehung des gegen⸗ waͤrtigen Decretes beauftragt; auch ſoll daſſelbe in das Geſetzbuͤlletin eingeruͤckt, gedruckt und der offi⸗ eiellen Ausgabe des Geſetzbuches Napoleons vorge⸗ ſetzt werden.

Gegeben in Unſerm koniglichen Pallaſte zu Rapo⸗ leonshoͤhe, den 21ſten September 18os, im zweyten Jahre Unſerer Regierung.

Unterſchrieben Hieronymus Napoleon. Auf Befehl des Koͤnigs: Der Miniſter Staats⸗Seeretaͤr, unterſchrieben Graf von Zuͤrſtenſtein. Als gleichlautend beſcheinigt:

Der Miniſter des Juſtitzweſens und der inneren Angelegenheiten,

Unterſchrieben Simeon.

les lois et ordonnances particulières des pays dont le royaume est composé, les coutumes genéCrales ou locales, les statuts ou règlemens ont cessé d'avoir force de loi générale ou particulière, dans toutes les matières qui font Tobjet des dispositions contenues dans le Gode Napoléon.

1.

Le Ministre de la justice et de lintérieun est chargé de Texécution du présent décret, qui sera inséré au Bulletin des lois, imprimé et placé à la téte de Tédition officielle du Code Napoléon.

Donné en Notre palais royal à Napoléon- hoœhe, le 21 Septembre an 1808, de Notre règne le second.

Signe JEROME NAPOLEON.

Pan LE Ror,

Le Ministre Secrétaire d Etat,

Signe Courn pn FunsrRusrR.

Cortiſte conforme:

Le Ministre de la justice et de Tintérieur,

Signe SmIEoON.