befondern Oefeke und Verordnungen der Lânder, aus welchen das Sünigreicdh befteht, ingleichen die allgemeinen oder dvtlihen Obfervansen und Gez Wwobnbeiten, Statuten und Vorfchriften aufaebôrt, in Anfebung devienigen Gegenftände, woriber das Gefesbuch Napoleons Yerfüiaqunaen enthâlt, Die vaft cines allgemeinen oder Befondern Gefebes su Yaben.|
IV.
Der Minifler des Suftiswefens und der inner Angelegenbeiten ift mit der Volliichung des gegen- wartigen Decvetes beauftragt; auch folf daffelbe in das Gefebbülletin eingerüdt, gedrudt und der offi- ciellen Ausgabe des Oefesbtubes Napoleons vorge- felst werden.
Gegeben in Unferm Eoniglihen Ballafte su Navo- leonsbobe, den 21ften September 1808, jm gmenten Vabre Unferer Regievung.
Untefriben Dicronpmus Napoleon,
Auf Befebl DS Ronigs:
Der Minifler Stants-Secretir, Graf von Suürftenftein,
Ws dlcichlautend befbeinigt:
Der Minifter des Suüftikiwefens und der inneven Angelegenbeiten, Unterfhrieben Gimeon.
les lois et ordonnances particulières des pays
dont le royaume est composé, les coutumes générales ou locales, les statuts ou réglemens ont cessé d'avoir force de loi générale ou particulière, dans toutes les matières qui font l'objet des dispositions contenues dans
le Code Napoléon. | IV.
Le Ministre de la justice et de l'intérieur est chargé de l'exécution du présent décret, qui sera inséré au Bulletin des lois, imprimé et placé à la tête de l'édition officielle du Code Napoléon.
_ Donné en Notre palais royal à Napoléon- hœhe, le 21 Septembre an 1808, de Notre règne le second.
Signé JÉRÔME NAPOLÉON. Par LE Ro,
Le Ministre Secrétaire d'État, Signé Comte DE FURSTENSTEIN. | Certifié conforme: Le Ministre de la justice et de l’intérieur,
Sisné SIMÉON.
Î ny He êl
ble nt D LITE fut, cite Diem Autun gi yo tenté 4 Aug 4
ee = E=S
L.., bia From tien 4 (la


