Jahrgang 
1-26 (1867)
Einzelbild herunterladen

Vierte Folge. 61

bedeckte 3

dos 8 1 und welche die Strömung eines jeden ihrer Pulſe in einen in derſelben Kiſte mit meinen Schätzen mit nach Hauſe. Wie

:hezeugte heftigen Aerger verwandelten. Sie bemerken können, hatte ich die Kiſte noch nicht aus⸗

nachdemMein Herz gehörte Ihnen, Auta, von dem erſten gepackt. Miſtreß Clytton dachte, wie es ſcheint, ſie wolle es

nſchlichen Augenblick an; und ich glaube, Sie können mich nicht miß⸗ für mich thun. heins Fran wurde nicht ermordet, das kann verſtanden haben. Geraldine? Unſinn! Sie ſuchte mich; ich Ihnen beweifen, Miſtreß Clyton; ſie ſtarb in Frieden

2

* erſt

duf ich ſuchte ſie nie. Ich hatte nie einen Gedanken von Liebe

Schrecken für ſie, ſondern nur für Sie, theure Auta. Mein Liebling! meine ſüße Auta!

Auta Gore fuhr mit einem Schrei aus ſeinem Arm

in ihrem Bett, umgeben von Dienern und Freunden, und ſie liegt in Braſilien begraben. Darf ich mir erlauben, Madame, Sie zu fragen, was Ihrem Geiſte die Veranlaſſung zu einer ſolchen außerordentlichen Verblendung geben konnte?

wenige 4.... 1 8 enpor. Jenes zornige Weib mit einem entflammten Geſichte Die Frage war nicht ſchwer zu beantworten. Der agten.; 3 5 4 1 5 75;,; 4.. 664 2 da und einer ſtolzen Miene ſtürzte ſich auf ſie zu wie eine von Schuldige war Vincent. Die Erklärung, welche er der all⸗

einem böſen Geiſte beſeſſene Perſon. Auta konnte ſich nie Miſtreß Clytton am Bord des South Star gegeben, war beſtimmt an das erinnern, was nun folgte. Es waren zornige die einfache Wahrheit, aber nicht die ganze Wahrheit. In Stimmen, heftige Worte und eine ſeltſame Anklage, bei welcher ſeiner Neigung zum Scherzen und vielleicht wirklich aus ſich ihr Haar auf dem Kopfe empor ſträubte. Major Gore, dem Wunſche, die Matroſen vor der Ebenholzliſte zurück⸗ Juwelen der herbei geeilt war, hielt ſeine Tochter zurück. Miſtreß Gore, zuſchrecken hatte er, als das Schiff den Hafen von Rio de 1 welche nur halb erwacht war, ſtarrte um ſich her, während Janeiro verließ, gegen die Matroſen etwas von dem Leichnam

ihre Haube nur noch mit einem Bande an einem Ohre hing. und nicht von der Aſche gemunkelt und Wortz. fallen laſſen,

Herr Valencia allein blieb ruhig und kalt. Die erſten zuſam⸗ daß nicht Alles in guter Ordnung zugkgangen ſei, und daher menhängenden Worte kamen aus ſeinem Munde. rührte der Widerwille und die Furcht unter ihnen. Vincent

Ich verſtehe das eben ſo wenig wie Sie, Major. Ich wußte das Alles recht gut, aber hielt es nicht für nothwendig, veiß, daß dieſe Stunde die glücklichſte meines Lebens iſt, die Matroſen aus ihrem Irrthum zu reißen. Geraldine denn Ihre Nichte hat mir verſprochen, meine Gattin zu Clytton hörte das beſchämte Geſtändniß, das der Diener V

onnen lzchen zu

werden; aber weſſen Miſtreß Clytton mich anklagen will, ſeinem Herrn in Gegenwart Aller ablegte, an und ſie

weiß ich wirklich nicht. hätte am liebſten ſelbſt in die Erde verſinken mögen. 1Sie kann nie Ihre Frau werden, entgegnete Miſtreß Und in den Paqueten und Käſtchen in der Kiſte waren Clytton.Sie wollten wieder heirathen! Wollten Sie ein wirklich reiche Schmuckſachen und Diamanten und Juwelen. zweites Weib nehmen, um ſie zu ermorden, wie Sie Ihre Und als Herr Valencia ſie Schmuck für Schmuck te Frau ermordet haben? herausnahm und ihre glänzende Schönheit an dem noch Herrn Valencia's ſchläfrige Augen waren plötzlich eben zitternden, furchtſamen, ſchönen Mädchen, die bald ſeine ſo weit geöfſnet wie die ſeiner Gegnerin. Gattin werden ſollte, probirte, ſtand Geraldine Clytton dabei

en⸗ erwiderte er ruhig.

ehr undMein erſtes Weib ermor und mußte es ertragen. ra

atte.(Herr Valencia? fragte Miſtreß Gore.In meinem ganzen ie wiſſen es, daß Sie es thaten, lautete die keuchende Leben ſah ich nicht ſo viele Edelſteine zuſammen.

Sie wiſſen, daß Sie den Leichnam derſelben inVon dieſer Stunde an gehören ſie Auta, entgegnete jener Kiſte von Ebenholz verborgen haben, während Sie er.Ich beabſichtigte nicht, ſie ihr vor unſerm Hochzeitstage fälſchlich behaupteten, ſie ſei mit Edelſteinen angefüllt. Die zu geben, aber Miſtreß Clytton iſt ſo gefällig geweſen, zu

d etwasIch danke Ihnen. Ich wußte wirklich nicht, daß ich ſo etwasAber was werden Sie mit dem vielen Schmuck thun,

u ſih Matroſen wußten, was in der Kiſte war, und wären veranlaſſen, daß ich ſie ſchon jetzt meiner Braut zum Geſchenk euam 1 deshalb faſt zu einer Meuterei gefchritten; ſie ſagten, der mache. Einige davon müſſen neu gefaßt werden.

naut... ᷣ᷑ 21 3 3. e 7 22 Je Leichnam bringe einen Fluch auf das Schiff. Ich klage Sie Ich glaube nicht, daß ſie nach Allem ſo werthvoll ſind, Geſl- hnc en Fluch auf das Schif 1 ,ch glaul 1 o werthvoll ſind, n im an, George Valencia, obſchon Sie der Anklage Anderer rief Miſtreß Clytton, deren aufgeregte Stimme zwiſchen allein in entflohen ſind. Ich habe die Kiſte und den ſchrecklichen Hohn und Schluchzen ſchwankte;und nein, Mama, n. der ſloh 6) 9* ſch 2 9671 9 2 7 2 an Juhalt derſelben geſehen; ich habe das kalte todte Geſicht Sie haben nicht nöthig, es zu ſagen; es iſt kein Fall der er lied derjenigen, die Sie dort verborgen halten, berührt. ſauern Weintrauben. muchen, Das verſtörte Weſen in dem Geſichte des Herrn Valen⸗Ganz natürlich nicht, ſagte Herr Valencia, auf lüc⸗. 1 d 1 5 5 4h 71, 39 3) luld cia wich plötzlich einem heitern Lächeln, als wenn die Ver⸗ deſſen Geſicht ſich ein ſchwaches Lächeln bemerkbar machte.

wirrung ſich von ſelbſt aufgeklärt hätte.Wir wollenAber das nächſte Mal, wo Sie einen Menſchen des h vor gehen und dieſes todte Geſicht betrachten, Major, wir Alle.

1 Mordes anklagen wollen, Miſtreß Clytton, würde ich an

ſich Miſtreß Clhtton, ich muß beſonders auf Ihre Begleitüng Ihrer Stelle mich vorher doch beſſer von der Thatſache zu ten und dringen. Ich will Ihnen keinen Schrecken verurſachen, Sie überzeugen ſuchen, damit die Anklage nicht wieder mit einer en war. können es mir glauben, Miſtreß Gore. Meine theure Wachsfigur endigt. in dem Auta, zittern Sie nicht ſo; ich will Sorge für Sie tragen. einigen In der Ebenholzkiſte bot ſich ihren Blicken ſofort ein 35. 1 Antibecruhiges friebliches, ſehr hübſches Geſicht dar, doch nicht das Eine Anſicht über die blaue Grotte. ton zu eeiner einſt lebenden Frau, ſondern die Wachsfigur eines Nur wenigen Italienreiſenden iſt dieſes ſeltene Natur⸗

liebenswürdigen Kindes mit dunkeln, weit geöffneten Augen und mit roſenrothen glatten Wangen. VAls mein Kind ſtarb, meine kleine Auta, die meinem Herzen theurer war, als irgend etwas, was ich je auf der Erde beſeſſen hatte, war ich thöricht genug, ihr Bild mir derung verbunden iſt. Er ſagt: in einer Wachsfigur erhalten zu wollen, die ich fertigen ließ, Nachdem man ſich bei der Ankunft in Capri wegen Be⸗ ſagte Herr Valencia in einem leiſen Tone.Ich brachte es ſichtigung der Grotte um den Preis(gewöhnlich à Perſon

wunder unbekannt geblieben und doch ſucht ſich darüber faſt jeder Nachdenkende eine verſchiedene Erklärung auf. Auch ein neuſter Schriftſteller über Neapel, der Arzt Lobſtein, ſtellt eine ſolche auf, die noch mit einer ſehr lebendigen Schil⸗

4