*
Novellen
ahnte, verdunkelte ihr Geſicht phyſiſch und geiſtig. Der Inſtinct hatte ihr geſagt, daß es der Schlüſſel zur Kiſte ſei,
und ſie beſchloß, einen Blick hineinzuwerfen, wie die Frau
des Blaubarts.
Sie hatte die Gelegenheit abzuwarten und deshalb fand natürlich eine Verzögerung ſtatt; aber ihr Geiſt war in jenem fieberiſch aufgeregten Zuſtande, der eine ruhige Ueberlegung ganz unmöglich macht. Miſtreß Clytton ließ ſich bei dem Diner an dieſem Abend entſchuldigen; ſie leide an heftigem Kopfweh, habe ſich deshalb auf ihr Bett gelegt und ſie dürfe unter keiner Bedingung geſtört werden. Nach⸗ dem ſie noch eine halbe Stunde in der größten Ungeduld gewartet hatte, damit die Geſellſchaft ſicher mit der Mahlzeit beſchäftigt ſein möge, ſtahl ſie ſich heimlich aus ihrem Zimmer und begab ſich an ihr Unternehmen. Sie verzichtete auf das Diner ſehr ungern, aber was war daſſelbe, ſelbſt wenn ſie während deſſelben an der Seite des Herrn Valencia ſaß, gegen den Genuß, ihre unwiderſtehliche Sehnſucht, dieſe Schmuckſachen zu betrachten, zu befriedigen.
Das Mondlicht ſtrahlte durch die Fenſter in den
Ccorrridor, durch den ſie gehen mußte, um in den entgegen⸗
geſetzten Flügel des Hauſes zu kommen, und ſie ſuchte mit
ihrer Hand das Licht der Kerze, die ſie mitgenommen hatte,
zu verbergen. Ihr Herz klopfte, ihre Adern wollten ihr zer⸗
ſpringen, nicht weil ſie ſich der Handlung ſchämte, die zu
begehen ſie im Begriff ſtand, nicht aus Furcht vor einer Entdeckung, ſondern vor der krankhaften Begierde nach einem
Anblick, nach dem ſie ſich ſeit ſo langer Zeit und ſo heftig
ae Vat Eine Entdeckung war zu dieſer Stunde wenig zu befffrchten. Herr Valencia machte an ſeiner Tafel die Honneurs und verließ ſie nie vor Ende des Diners, und Vincent's Platz war während der Dauer deſſelben hinter dem Stuhle ſeines Herrn. Sie öffnete die Thür, welche in den Flügel führte, und ſchloß ſie behutſam, als ſie in denſelben eingetreten war, und dann ſchritt ſie nach der zweiten Thür auf der linken Seite In dieſem Zimmer ſtand die lange, ſchöne Kiſte von Ebenholz gegen die Wand gelehnt, dem großen Fenſter gegenüber, und das Mondlicht glänzte auf den ſilbernen Beſchlägen. Sie hatte keine Zeit, bedachtſam an ihr Werk zu gehen, denn eine Unterbrechung, die ihr großen Schrecken und Schande bereitet haben würde, war allerdings nicht wahrſcheinlich, aber doch auch nicht ganz unmöglich, und daher ſteckte ſie den Schlüſſel eilig in das Schlüſſelloch. Als ſie das that, wurde ihre ganze Geſtalt plötzlich von einem heftigen Zittern befallen, denn in dieſem Augenblick fuhren ihr, ſie wußte nicht wie und warum, die Worte der beiden
Matroſen in jener merkwürdigen, ſtürmiſchen Nacht am
Bord des South Star durch den Kopf. Wie, wenn die Kiſte teine Schmuckſachen enthielt, ſondern—? Als ſie den Schlüſſel umdrehte, fuhr der Deckel mit einem Federdruck auf, was ſie faſt bis zum Sterben erſchreckte. Aber Geraldine Clytton war von jedem Aberglauben frei und ſo erholte ſie ſich bald wieder,
augenſcheinlich war ſie ſeit der Aukunft auf der Stelle, wo gebeugt.
Zeitung. und das, was ſich darunter befinden mochte, leicht bedeckte. Ohne Zweifel ein Diamantenſchmuck; und ſie hob das Tuch mit einem ſo ungeduldigen Ruck auf, daß die dadurch erzeugte Luftſtrömung ihre Kerze auslöſchte, aber erſt dann nachdem ſie flüchtig etwas gefehen hatte, was einem menſchlichen Geſichte mit weit geöffneten ſchwarzen Augen glich. Zuerſt konnte ſie nichts ſehen, das Mondlicht war gegen die eben eeloſchene Kerze zu ſchwach und ein abergläubiſcher Schrecken ergriff ſie und machte ſie beinah krank.
„Welch eine Thörin ich bin!“ rief ſie nach wenigen Minuten,„ich denke nur an das, was die Matroſen ſagten. Die zwei Dinge, welche wie Augen ausſahen, werden glän⸗ zende Juwelen ſein. Und die Kerze aus und ich bin unbeſonnen genug geweſen, mich nicht mit einigen Streichhölzchen zu verſehen!“ 2 Sie ſtreckte ihre Hand aus in der Abſicht, dieſe Juwelen hervor zu ziehen und ſie in dem Lichte des Mondes zu
beſehen; aber ihre Finger kamen in Berührung— womit? Mit einem Geſichte, ohne Zweifel mit einem todten Geſichte, denn es war kalt und ſteif. Ein Schreckensſchrei entfuhr ihr,
der in dem Zimmer wieverhallte; und Geraldine Clytton
entflot, ſie wußte nicht wie und wohin. Der Inſtinct trieb ſie nach ihrem eignen Zimmer und in der Nähe desſelben
egegen Simms, die Dienerin. Madame, was fehlt Ihnen denn?“ Die verwunderte Dienerin am Arme ergreifend, zog ſie dieſelbe in das Zimmer und verſchloß die Thür. Sie klam⸗ merte ſich ſo an dieſelbe, als ob ſie ſie nie wieder gehen laſſen wollte. Sie ſchmiegte ſich hinab nach dem warmen und hellen (Feuer, aber ihre Zähne klapperten und ſie konnte kaum Athem holen. „Aber was giebt mehr verwunderte Sim erſchrocken, Madame?“„ „Ich— dachte— ich— ſah etwas in dem Corridor,“ lautete die ausweichende Antwort.„Vielleicht war eine Eule in denſelben gekommen, Simms.“ Sie ließ ſich ankleiden, denn ſie r es ſich recht gut bewußt, wie wichtig es für ſie war, jeden Verdacht von ſich abzulenken, wenn Herr Valencia entdeckte, daß irgend Jemand
4 4 2“ wiederholte die mehr und „Sind ſie vor irgend etwas
die Kiſte geöffnet habe, und dann ging ſie in das Geſell⸗
ſchaftszimmer hinab. Miſtreß Gore, die ſich ganz allein in demſelben befand, war am Kaminfeuer eingeſchlafen; der Major war ſicher noch in dem Speiſezimmer, denn er l es, dort lange ſitzen iben und eine Cigarre zu ra aber wo waren Anta und Hery Valencia? Ein lei glück⸗ liches Lachen ließ ſich in dem anſtoßenden Zimmer hören und
tton ſchritt auf daſſelbe zu; der Spiegel, vor dem ſie vorüberging, warf ihr Geſt zeri in dem ſich noch immer die Spuren des gehabten Schreckens zeigten und in das nech kein warmer Blutstropfen wieder geſtiegen war. way in der That mit Herrn Valencia in dem
—
daß ſie einen Blick in die Kiſte werfen(Zimmer. Aber wie? Ihre Hände waren von den ſeinigen
Einen Augenblick glaubte Geraldine Clytton zu
tonnte. Drei Theile derſelben waren ohngefähr gefüllt und ergriffen und ſein n war dicht auf ihr erröthetes Antlitz
ſie ſich jetzt befand, umgepackt, vielleicht der Inhalt in V ihrer Beruhigung wirklich, es handle ſich dabei nur um eine
Ordnung gebracht worden. Eine Zahl kleiner Paquete theils in Papier, iheils in Baumwolle, theils in Pappkäſtchen füllte die Kiſte einige Zoll breit an eiten und Miſtreß Clytton vermuthete, daß ſie die Juw nthielten, aber ihre Auf⸗ merkſamkeit wurde am meiſten von dem, was in der Mitte lag, gefeſſelt. In der Mitte der Kiſte lag nämlich ein ſchnee⸗
ſchung ihrer Sinne, die in der Wirkli
weißes Damaſttuch, das beinah bis an das Ende hinabhing die im Stande waren, ſie beinah wahnſinnig zu machen,
ichkeik nicht Platz
finden könne— denn das konnte ja gar nicht möglich ſein. Schon im nächſten Augenblick erwachte ſie zur Wahrheit und
ſie ſtand wie feſt gebannt dort. Auta ſeine Liebe, während ſie mit voller Gewißheit geglaubt hatte, daß— Aber geflü⸗ ſterte Worte ſtahlen ſich ganz deutlich in ihr Ohr; Worte,


