Jahrgang 
1-26 (1867)
Einzelbild herunterladen

Etagen, worden ed leich⸗ Verkoh⸗

immer er ſtillen ellungen n Aus⸗ en For⸗ icht be⸗ werden, ben des rſt ganz e Grab che Pil⸗ den.

n Golf Alheiten ilderung

Schiffe ſo d die in ngen er⸗ Leichnam nan ver⸗ jeberreſte muggelt, uſchaffen, die Kiſte genache rden ſei; Madeira llagten in rt wären. Geiſe von die Kiſce und den und das Herabdine Worle el⸗ falt und

Gehirn er fragte zorte ge⸗ Traum reibens macktheit b tief in nd dabei

Würde für einen

Vierle Solge.

ſah ſie, daß die unzufriedenen Matroſen mit einander, flüſterten, und hörte ſie ſagen, während ſie ſich mit Unheil verkündenden Geſichtern umſahen, ſie würden nie wieder Land ſehen.

59

und ein frohes Chriſtfeſt mit ihm zu feiern. Und ſie fanden ſich ganz gern früh im December dort ein, wo ſie von dem Herrn Valencia ebenſo herzlich und warm empfangen wurden, wie er ſelbſt von ſeinen früheren Freunden in der ganzen

Ich kann dieſe Ungewißheit nicht ertragen, murmelte Umgebung aufgenommen worden war, und wo ſie eine mit ſie am Abend des zweiten Tages.Doch wie vermag ich jeder Bequemlichkeit und jedem Luxus ausgeſtattete Heimath

ihr ein Ende zu machen? Ich kann ja davon nicht laut ſprechen. Jedermann würde daraus ſchließen, daß der Sturm mich wahnſinnig gemacht habe.

Das wor zuletzt ein tüchtiger Sturm, Madame, war er es nicht? Aber von jetzt an, hoffe ich, werden wir ſchönes Wetter haben. Das Wetter hat ſich, wie es ſcheint, aufge⸗ klärt.

Vincent, ſagen Sie mir, rief ſie aus, indem ſie in einer fieberiſchen Aufregung ihre Hand auf des Mannes Arm legte denn die Unterbrechung war von ihm gekommen, indem er eben an ihr vorüberging.ſagen Sie mir ſo wahr, als wenn Sie für Ihr eigenes Leben ſprächen, was hat Ihr Herr in Wirklichkeit in der Ebenholzkiſte?

Mein Herr hat Juwelen darin, Madame, war die ſchnelle und augenſcheinlich wahre Antwort.Schöne Sie ſollten

Schmuckſachen, die ſei er Gemahlin gehörten. ihrem Kinde gehören, aber die kleine Lady ſtarb au Herr Valencia die Schmuckſachen in die Kiſte einpas er, er hätte beinahe Luſt, ſie ganz zurückzulaſſen, ſo macht er ſich daraus. Er hatte aber in Braſilien kei wandten, denen er ſie laſſen konnte.

Ein tiefer Seufzer entſtieg ihrer Bruſt, der ihr Herz er⸗ leichterte.

Ich hörte daß das Schiff nicht voranko ſie ſprachen von einem Leichne das Unſinn war, Vincent.)

Der Diener brach bei dieſen Worten in ein anhaltendes Gelächter aus und es dauerte einige Auzenblicke, ehe er deshalb um Verzeihung bitten oder nur ſprechen konnte.

Das rührt von mir her, Miſtreß Clytton. Als wir in Rio an Bord kamen, erfuhren die Matroſen etwas davon, daß in der Kiſte Juwelen ſeien. Da ich wußte, daß es unter den Matroſen zuweilen habſüchtige und wenig gewiſſenhafte Burſchen giebt, ſo hielt ich es für zweckmäßig, ſie auf eine andere Spur zu leiten, und vertraute ihnen als ein ſehr wichtiges Geheimniß an, daß die Kiſte in der Wirklichkeit die Aſche der Miſtreß Valencia enthalte, welche nach Hauſe gebracht werde, um dort in der Familiengruft beigeſetzt zu werden. Und das haben ſie ſeitdem feſt geglaubt! Was doch Matroſen für alberne, leichtgläubige Geſellen ſind!

Gänzlich npigr vollkommen überzeugt vergab Miſtreß Clytton dem Dien ze

in der Nacht des Sturmes Matroſen ſagen, en des Inhalts der Kiſte; Ich wußte natürlich, daß

eine Ungezwungenheit und ihre eigene Augenblick vergeſſend, Von dieſem Augenblick an hörte in ihrem Innern jede Be⸗ ſorgniß auf. Vincent ließ ſich in die rſchreibnng einiger, der Schmuckſachen ein, welche in der Kiſte enthalten waren, vis ihr hübſcher kl iner Mund danach wäſſerte. An dem Abend dieſes Tag s plauderte ſie volle zwei Stunden auf dem

Verdeck mit dem Herrn Valencia.

Trotz aller Vorherſagungen der Matroſen kam das Schiff glücklich im Hafen an und die Reiſenden trennten ſich

in Southampton mit dem Verſprechen, ſich Anfangs Decembers wieder zu ſeyen, denn Herr Valencia hatte den Major Gore und deſſen Famillie recht herzlich eingeladen, ihn um dieſe Zeit in Norfolk in ſeinem väterlichen Landhauſe das jetzt

erwartete. krümmenden Gängen, in denen Miſtreß Clytton und Auta

Gore ſich beſtändig verirrten. Major Gore voller Bewunderung. Alles vereinigt, Herr Valencia, was demſelben Glück und Comfort zu geben vermag.

Valencia. Major, was ich demſelben, wie ich vermuthe, geben muß

lachte ſie mit ihm.

Es war ein altmodiſches Haus mit vielen ſich

iſt ſein ganz vollkommenes Wohnhaus! rief

Es Sie haben in demſelben

Noch nicht ganz vollkommen! entgegnete Herr Es fehlt demſelben etwas ſehr Weſentliches,

eine Herrin.

Werden Sie dieſe hinzufügen? fragte der Major, während ſeine Augen, vielleicht ohne ſich etwas dabei zu denken, auf ſeiner Tochter ruhten.

Das heffe ich. Das Glück, das mir bei meiner erſten Frau verweigert wurde, mag ich vielleicht bei der zweiten finden. Was denken Sie, Miß Auta?

Auta Gore erröthete bei dieſer unerwarteten Frage ſo lebhaft, daß ſie froh war, nicht zu einer Antwort gedrängt zu werden; und Miſtreß Clytton, die mit einem verächtlichen Mitleid für ſie erfüllt war, ſagte, Auta werde jeden Tag in einer abgeſchmackteren Art ſchüchterner. 2

Die Tage verſtrichen für alle Parteien in eina Aut von Elyſium. Major und Miſtreß Gore hatten nie in ihrem Leben ſo luxuriös gelebt; Geraldine gab ſich ganz glücklichen Viſionen hin, deren ganze Baſis Gold war; und Auta war in dem vollen Genuß des erſten Liebestraumes, deſſen Idol George Valencia war. Ihr Herz hatte ſie bereits an ihn verloren, als ſie ſich noch am Bord des South Star befanden, wenn er, ohne daß es Jemand bemerkte, leiſe mit ihr ſprach und ihr tief in ihre blauen Augen blickte.

Und die Kiſte von Ebenholz? Sie ſtand noch immer in den eigenen Gemächern des Herrn Valencia in dem weſt⸗ lichen Flügel des Hauſes und ſoviel man darüber vernahm, war der Inhalt noch immer ganz ungeſtört darin. Geraldine Clytton's Wunſch, dieſe werthvollen Schmuckſachen zu ſehen, von denen ſie hoffte, daß ſie in der Kürze ſich im Beſitz der⸗ ſelben ſehen werde, wurde beinah ganz unwiderſtehlich und verſetzte ſie in eine fieberhafte Aufregung. Weshalb ver⸗

ge Geiſtesſtimmung gut war, und gab Veranlaſſung, daß in ihr nicht zu rechtfertigende Gedanken aufſtiegen. Wir wollen aber hoffen, daß der Zufall ganz allein ſie ſchließlich zu dem Schritt, den ſie that, verleitete. Am Abend vor Weihnachten ſaßen ſie zuſammen vor dem Hauſe, als Herr Valencia, während er etwas aus ſeiner Taſche nahm, einen Schlüſſel fallen ließ, der an einer kleinen ſilbernen Kette befeſtigt war. Er bemerkte den Verluſt nicht und Miſtreß Clytton wußte ſich ganz unbemerkt in den Beſitz des Schlüſſels zu ſetzen.. Es war einer der mildeſten Tage, die man je zu dieſer Zeit des Jahres in Norfgulſhire erlebt hat; die Luft war ſo balſamiſch wie im Früh ud die Knospen der Veilchen und Primeln zeigten ſich ſchon. Geraldine Clytton ſah von

jein Eigenthum war auf eine längere Zeit zu beſuchen,

3

* 4 8

dieſer ungewöhnlichen Schönheit nichts; der Schlüſſel, welcher in ihrer Hand lag, ohne daß irgend Senans ane s davon

8

d

ſchob er es, ſie ihr zu zeigen? Dieſe Frage fing an ſie mehr zu quälen, als es für eine 3

5

1

2

1