ilant ſnzu: eunde rſuche gen.“ cdorf n der r be⸗
rocken
wel⸗ Vort⸗ jun⸗ ver⸗ großer . ſo⸗ ell an ſeiner
Ge⸗ ben,“
jetzt n nun i gk⸗ erdent⸗ ft un⸗ Geg⸗ endung ommen
lgen,“ fungen Mittl erden.“ l anl.
n des gilant, er an⸗ einer litzes⸗ eines einer
in der-
V
Hand behielt, welche er mit denſelben, zu grö⸗ ßerer Sicherheit, mehrere Male umwickelte.
An den Armen feſtgehalten und die Füße dergeſtalt zuſammengeſchnürt, daß er nur mit Mühe vorwärtsſchreiten konnte, ſah der junge Mann ſich vollſtändig in den Händen der Spione und begriff daher, daß es unnütz ſein würde, denſelben noch fernern Widerſtand entgegen zu ſetzen, während er andrerſeits die Bemerkung machte, daß ſeine Gegner beſondere Eile zu ha⸗ ben ſchienen, ihn von der nächſten Umgebung der Höhle, woſelbſt ſie ſich augenblicklich befan⸗ den, zu entfernen. Der Grund dieſer Eile ſchien aber wiederum in einem äußern Anlaſſe zu liegen, den der junge Mann ſich ſehr folgerichtig erklärte. Ddie Zeit war nänlich bereits ſo weit vor⸗ geſchritten, daß die Ankunft der beiden Perſo⸗ nen, welche der Vigilant, als zu dem vorausge⸗ ſetzten Rendezvous gehörig, erwartete, nahe be⸗ vorſtand. Das Erſcheinen mußte alſo von Fiſch⸗ dorf in dieſem Augenblicke gefürchtet werden, umſomehr, als ſodann ſeine Gegner ihm an Zahl überlegen waren und ſein ganzes Unterneh⸗ men, das er ſo glücklich begonnen, ſchon an die⸗ ſem einzigen Umſtande vollſtändig ſcheitern konnte.
Dieſe Vorausſetzungen des jungen Mannes waren in der That vollkommen richtig. Mätze⸗ ring hatte während der Zeit, in welcher der Vi⸗ gilant mit ſeinem Gegner über die unfreiwillige Entfernung des Letztern vergeblich unterhandelt, in der Ferne zwei Perſonen bemerkt, welche ſich dem Platze vor der Höhle zu nähern ſchienen, und in denen er die erwarteten Freunde des jungen Mannes vermuthen zu müſſen geglaubt. Auf dieſe Entdeckuug gründete ſich das Zeichen, welches Mätzering ſeinem Genoſſen gegeben, und das dieſen zur Ergreifung ſo plötzlicher Gewalt⸗ maßregeln gegen den gemeinſchafzlichen Gegner beſtimmt hatte, und die er, andern Falles, wohl noch eine Zeit lang verzögert, und nur in der äu⸗ ßerſten Nothwendigkeit angewendet haben wuͤrde.
Dieſes war der Stand der Dinge, aus wel⸗ chen der junge Mann die Folgerung zog, daß es ihm von Nutzen ſein könne, wenn er die Ausführung der Abſichten des Vigilanten, in
Bezug auf die Entfernung ſeiner Perſon, ſo viel
8
lals möglich zu verzögern ſich bemühe; denn der
——ÿ—ÿ—ꝛ—————ÿ—ÿ—ÿ—ᷣ—ÿ—ꝛ—
——————
Zeitpunkt, welcher zum Eintreffen ſeiner Freunde an dieſem Orte beſtimmt worden, war faſt ab⸗ gelaufen und er durfte daher jeden Augenblick eine nachdrückliche Hülfe gegen ſeine Feinde er⸗ warten. Allein es war ſchwierig, in der Lage, in welcher er ſich befand, auch nur einigen Wi⸗ derſtand zu leiſten, um durch denſelben die er⸗ wünſchte Verzögerung zu bewirken, und er ver⸗ mochte dies um ſo weniger, als ſeine Gegner, durch dieſelben Motive zur Eile angetrieben, Alles aufboten, ihren von Fiſchdorf ſchnell und ſtill gefaßten Plan auszuführen, bevor die von dem jungen Manne erwartete Hülfe, deren Her⸗ annahen in der That in nicht zu großer Ent⸗ fernung bemerkt werden konnte, eintraf.
Es währte daher kaum wenige Minuten, als die Vigilanten, obwohl nicht ohne große Schwierigkeiten und nicht ohne Anwendung neuer Gewaltthätigkeiten, ihren Zweck vollkom⸗ men erreicht ſahen, indem Sie den jungen Mann,
faſt mit eigener Lebensgefahr, an einen Ort ver⸗
ſetzt hatten, welcher, etwa zweihundert Schritte von dem früheren Schauplatze entfernt, ganz geeignet war, ihrem Plane, in Bezug auf ihr weiteres Benehmen in der Sache, keinen ferneren Widerſtand entgegen zu ſtellen.
Manchem unſerer Leſer wird pielleicht eine
halbrunde, tiefe Thalſchlucht jenes felſigen Ter⸗
rains, von welchem wir reden, bekannt ſein, die, ringsum von hohen Tannen eingefaßt, dem Un⸗ eingeweihten faſt nicht eher ſichtbar wird, als bis er den einzigen zu ihr führenden, außeror⸗
dentlich verſteckt gelegenen Eingang betreten, von
welchem eine Art natürlicher Steintreppe in die von einem kleinen, kaum drei Fuß breiten Bache durchſchnittene, halbrunde Tiefe führt.
Dieſe Thalſchlucht iſt von der Höhle, welche wir oben bezeichnet, gerade entfernt und tief ge⸗ nug gelegen, um zu verhindern, daß in der Letzteren ſelbſt der gewaltigſte und lauteſte menſch⸗ liche Ruf aus der Erſtern vernommen werden
könnte, und bietet außerdem, vermöge ihrer ver⸗ borgenen Lage, einen ſchwer zu entdeckenden
Schlupfwinkel dar.
An dieſem Orte befanden ſich jetzt die bei⸗ den Vigilanten mit dem jungen Manne, welcher, das völlig Nutzloſe eines weitern Widerſtande
—.


