Jahrgang 
1850
Einzelbild herunterladen

maßung als zuvor, obgleich noch immer im Tone eines Menſchen, der auf ſeine unverletz⸗ liche Stellung pochte:

Ich werde Alles verantworten.... Ich weiß, wie weit ich gehen kann, und beſonders in gegenwärtigem Falle.

Nun, ſo ſagen Sie endlich, was Sie von mir verlangen.

Sie werden ſich ruhig verhalten, ſagte Fiſchdorf trockenen Tones. Dann fuhr er fort: Sie wiſſen, in welcher Abſicht ich mich hier befinde... Es kann Ihnen kein Wort von Dem entgangen ſein, was ich darüber mit mei⸗ nem Begleiter vorhin geſprochen habe.

Allerdings, ich habe, ohne es zu wollen, Vieles davon gehört, ſagte der junge Mann.

Sie werden alſo wiſſen, daß ich die An⸗ kunft zweier Ihrer Freunde erwarte, mit wel⸗ chen Sie ſich in der Höhle dort ein Rendez⸗ vous gegeben haben.

1Ich leugne nicht, von Ihnen Dergleichen vernommen zu haben.

3Sie werden ebenſo gehört haben, daß ich

den Zweck der verabredeten Zuſammenkunft kenne,

ganz genau kenne?

Im Gegentheil, entgegnete der junge Mann,aus Ihrer Unterredung habe ich die Ueberzeugung geſchöpft, daß Sie über den Zweck jenes Rendezvous ſich vollkommen im Irrthum befinden. Sie ſprachen von einer Verſchwö⸗ rung. Freilich ſprach ich davon, und Sie, mein Heerr, ſind bei der Sache betheiligt. Sie wer⸗ den ſich alſo wohl von ſelbſt geſtehen müſſen, daß ich Sie nicht von hier weggehen laſſen kann, bevor ich mich näher unterrichtet habe.

Sie gedenken ſich alſo näher zu unterrich⸗ ten? ſagte der junge Mann zienmlich ſpöttiſch. Und wie wollen Sie das anfangen? Aus dem beabſichtigteu Rendezvous mit meinen Freunden werden Sie unter ſo bewandten Umſtänden we⸗ nig Nutzen ziehen können.

Sie werden ſich bald vom Gegentheil über⸗ zeugen; denn Ihre Freunde müſſen jeden Au⸗

genblick hier eintreffen. Ich wünſche, daß ſie ſchon hier wären; wir ſind dann Drei gegen Zwei. G

12

Das wird ſich finden, ſprach der Vigilant mit verſchmitztem Lächeln. Dann ſetzte er hinzu:

Wir wollen aber die Ankunft Ihrer Freunde nicht in Ihrer Geſellſchaft erwarten; ich erſuche Sie daher, mir dorthin in's Gehölz zu folgen.

Bei den letzten Worten deutete Fiſchdorf nach einem, etwa hundert Schritte von der Höhle, in deren Nähe ſie ſich noch immer be⸗ fanden, gelegenen Gebüſch.

Ich werde Ihnen nicht folgen, ſagte trocken der junge Mann.

In dieſem Augenblicke gab Mätzering, wel⸗ cher bisher ein ſtummer Zuhörer des Wort⸗ wechſels zwiſchen dem Vigilanten und dem jun⸗ gen Mann geweſen, dem Erſteren einen ver⸗ ſtohlenen Wink, deſſen Bedeutung von großer Erheblichkeit ſein mußte. Denn Fiſchdorf, ſo⸗ bald er das Zeichen bemerkte, trat ſchnell an den jungen Mann heran, ergriff einen ſeiner Arme und ſprach mit merklicher Eile:

Kommen Sie, oder Sie zwingen mich, Ge⸗ walt anzuwenden.

Ich werde nur der Gewalt nachgeben, ſagte der junge Mann widerſtrebend.

Auf einen Wink des Vigilanten trat jetzt auch ſein Genoſſe hinzu und beide ergriffen nun den jungen Mann bei den Armen, um ihn ge⸗ waltſam fortzuführen; allein der außerordent⸗ liche, von einer ungewöhnlichen Körperkraft un⸗ terſtützte Widerſtand des Letztern ließ ſeine Geg⸗

ner bald erkennen, daß ſie, ohne Anwendung

anderer Mittel, ſchwerlich zum Ziele kommen würden.

Wenn Sie uns nicht gutwillig folgen, richtete Fiſchdorf noch einmal an den jungen Mann das Wort,ſo zwingen Sie mich, Mittel anzuwenden, die Ihnen nicht zuſagen werden.

Immerhin, wenden Sie Ihre Mittel an.. Sie werden es zu verantworten haben.

Mit der einen Hand den rechten Arm des jungen Mannes haltend, zog jetzt der Vigilant, ohne daß der Letztere es bemerkte, mit der an⸗ dern Hand einen ſtarken Lederriemen aus einer Taſche ſeines Mantels und warf ihn mit Blitzes⸗ ſchnelle dergeſtalt von hinten um die Füße ſeines Gegners, daß dieſe ſich vollſtändig in einer

Schlinge befanden, deren Enden Fiſchdorf in der e mag 15

8

Fand behi

ſerer Sich An de dergeſtalt Mühe do Mann ſic und begri denſelben ſetzen, w nachte, d den ſchien der Höhle den, zu e aber wied den der ju Die; geſchritten nen, welch ſetzten Re vorſtand. dorf in umſomehr Zahl uͤberl men, das ſem einzige Dieſe waren in ring hatt gilant me Entfernu in der F dem Pla und in jungen T Auf dieſe welches? das dieß maßrege beſtimmt noch eine ſerſten 9 Dieſe

hen der 78 ihm lusführu Sezug a

4

2