Jahrgang 
01-26 (1857)
Einzelbild herunterladen

ahrg.

terle, garren oman

d ge⸗ .

Reiſe unkte, ) laut wenn eines hrend läge, rung uug nit hlaua in oder te dann al auch genug Fs war ꝛd beim er war h war tt mit

Id die

was 11 ilig, Dag t dieſe ſogleich Verde z ſollte Er s war Ge⸗ eeſucht irgend 4 That⸗ neinzu⸗ Coßmil ſchlechte tritt er

bekannte auf dod

nt

Dritte folge. 91

xãxãxix

Nr. 6.]

eine chineſiſche Mauer zu erklimmen, oder die engliſche nicht mehr Süßigkeit, als in dem Gekrächz einer Krähe;

Fahne auf irgend einer unbeſtimmten Himalayahöhe auf⸗ und es überfiel euch plötzlich und unerwartet, wie wenn

zupflanzen, oder eine neue Oaſe in der Wüſte Sahara zu ein mit Steinen überladener Wagen zuſammenbricht. Er

entdecken gab hier war der vom Himmel auserkorene war ſehr häßlich und launiſch, und ging abſeits, mit ſich

Verde Giovane, der eben nur noch ſein Weißbier erwartete ſelbſt ſprechend und krampfhaft grinſende Geſichter ſchnei⸗

und bloß noch einige Tage zu Esne vertrödeln wollte. dend, ſo daß Einige auf den Verdacht geriethen, Gunning

Nachdem der Orient durch Reiſen unterjocht ſei, beabſich- ſei verrückt ein Verdacht, der ſich zur Gewißheit ſtei

tigte er, in die Gebirge Kaukaſiens einzudringen und als gerte, als er ſeinen Mund mit ſteifen ſchwarzen Borſten

Offieier in ruſſiſche Dienſte zu gehen. Das Alles hörte umſäumte und den Nil mit Verde Giovane hinauffuhr.

ſich ſehr gemüthlich an; ſo gemüthlich, wie die ſchrecklichen Denn der kleine Verde ſagte endlich zum allerletzten

Enthauptungen, die der kleine Däumling zu Weihnachten Male Lebewohl und verließ, wie ein Bühnenbandit zu

an den Rieſen vollzieht, anzuſchauen ſind; denn ihr er⸗ Heldenthaten unter Bierkrügen in dem Grünen Zimmer*)

freutet euch dabei eines angenehmen Gefühls von Sicher- hinter Pappefelſen verſchwindet, friſch, frei und fröhlich

heit und der Gewißheit, daß Niemandem bei alle dem ein den Speiſeſaal.

Leid widerfahren werde. Es waren wilde arabiſche Ro⸗

manzen, die der Inſpiration des Klima's in der Stadt, die

er ſo langweilig fand, zugeſchrieben werden mußten. Die

Einwohner von Cairo lauſchten ſonſtwo ihren Poeten; 2

unſer Poet war Verde Giovane; und wir wußten ſehr. au Pnri

wohl, daß er ruhig bis zu dem erſten Katarakt hinauf⸗ Hammer Purgſtal als franzöſiſcher Lyriker.

gehen und dann nach Alerandrien zurückkehren, auf dem Mitgetheilt von

Dampfſchiff nach Jaffa fahren und von da, in ſeinem.

Schlaf von Cheapſide*) und der St. Paulskirche*) träu⸗ C. von Holtei.

mend, ruhig zu Eſel nach Jeruſalem traben würde. Der Tod des weltberühmten gelehrten Greiſes hat zur Sein Geſell, Gunning, war ein lebhafter kleiner An⸗ Mittheilung von verſchiedenen Anekdoten aus ſeinem Leben

vielſeitig angeregt, und man hat dergleichen Mittheilungen

walt, der im Temple wie eine kleine Pomeranze zuſammen⸗ v 1 ſchen geſchrumpft war. Im Verlauf der Bekanntſchaft mit ihm überall mit Intereſſe aufgenommen. Vielleicht findet nach

warr ihr erſtaunt, auf Ueberbleibſel von Humor und allge⸗ ſtehende kurze Schilderung einer Scene, in welcher ich mit⸗ mein menſchlicher Bildung zu ſtoßen, wie ihr über grie⸗ zuwirken die Ehre hatte, einige wohlwollende Leſer?

chiſche Ueberreſte in Grönland erſtaunt ſein würdet. Er Ich befand mich im Winter 1834/5 in Wien, wo ich war ein Opfer der Circe Rechtsgelehrſamkeit; aber nicht im Vereine mit meiner Frau eine Reihe kleiner Liederſpiele ganz und gar entmenſcht. Wie der junge König, war er und melodramatiſcher Stücke zur Aufführung brachte. Ob⸗ halb Marmor; aber nicht ganz Stein. Gunning's Lachen gleich keines derſelben auf Befriedigung der Schauluſt war wunderbar komiſch. Es war keine Luſtigkeit darin

*) In London.

*) So wird das Erfriſchungszimmer für die Schauſpieler in den A. d. Ueberſ. engliſchen Schauſpielhäuſern genannt. A. d. Ueberſ.

Auf dieſe Weiſe hat der Dichter durch jene hiſtoriſche Fabel nome Lord, ſo der letzte autonome Koſacke. Mit ſeinem Unter⸗ den einen tragiſchen Conflict ſeines Stückes angebahnt und zu- gange unterliegt die Freiheit der Steppen dem höheren Gedanken

des ruſſiſchen Geſammtſtaates, wie Peter der Große ihn vertrat.

jich die allgemeine Lebensſtimmung ſeines Helden motivirt: umtſt E ter Und als Mit vielem Glück ſoll der Dichter ſein Werk kürzlich am Hofe 1B 5 des Herzogs von Koburg⸗Gotha vorgetragen haben. Wir ſind auf

Der Morgen ſchaute, hell der Oſt erglühte, den Erfolg der theatraliſchen Aufführung geſpannt. R. G.

Da nahten wir der Ukraine Grenzen. Fern wieherten die freigelaſſ'nen Heerden;

4 Mein Renner ſchnob entgegen frohen Grußes; Doch arge Qual ward mir dies Wiederſehn! Fremd war mir ihre Sprache und bedrohlich Der Freude Zeichen! Halb beſinnungslos

Aus der Gegenwart. Eugene Mirecourt über Heinrich Heine. Der Herausgeber der neueſten Pariſer Contemporains(Paris,

Wohnt'i Euhee en erf 5 3 8 3 4 4 1.; zaohnedt chder ſlt auen Miſanmſuds bri t bei Guſtave Havard), jener pikanten, wenn auch zum Theil etwas Von den tevſtall helflund bt⸗ u ſcandalöſen Schilderungen heutiger Pariſer Berühmtheiten, hat

allnen Augen, glaubt ich mich eines ſeiner letzten Hefte auch unſerem geſchiedenen verbannten

n ele 3 3

Vaein änanenefiwerſtdd nun ſöhnn Landsmanne gewidmet. Unter dem, was der Franzoſe über Heine Die eigne Sesle 35 ein mandernd Ding erzählt, iſt für uns wenig Neues; das meiſte Intereſſante hat er Ein irrer Hauch ſol) vüſter T dLeben! denErinnerungen von Alfred Meißner entnommen; Anderes, 5 ein wüſter Traum das Leben; aus Heine's Jugend, über ſeine erſte Liebe und dergleichen, ſtammt Gottſchall's Held hat, weil auch er ein Empörer gegen ſein aus des Dichters eigenen Erzählungen imSalon und in den ſtaatliches Oberhaupt iſt, in ſeiner Situation eine gewiſſe Aehn⸗Reiſebildern, und wie weit wir es da mit der Thatſächlichkeit lichkeit mit Wallenſtein und mit Macbeth; die Tendenz der Be⸗ genau zu nehmen haben, werden alle die ermeſſen, welche es an freiung ſeines Volksſtammes jedoch iſt ihm vor dieſen beiden vor⸗ Heine zu ſchätzen wußten, daß er ſtets mehr liebenswürdig als

aus, und namentlich gibt jener dämoniſche Zug, jene wilde, origi⸗ wahr zu erzählen beſtrebt war. 3 nale Genialität, die mit jeder Scene neu und überraſchend, in Meißner erhält von Herrn Mirecourt zum Dank für die be⸗ keinem Augenblick für den nächſten berechenbar iſt, ihm eine eigen⸗- nutzten Mittheilungen(die Erinnerungen ſind übrigens von thümlich phantaſtiſche Färbung und namentlich auch, wie uns Ch. de Lorbac bereits ins Franzöſiſche uͤberſetz!) folgende Note: dünken will, eine wirkungsvolle, echt dramatiſche Haltung. DerA. Meißner, der Verfaſſer derFrau des Urias iſt einer der geienzinten Handlung nach iſt Mazeppa, wie Eſſex der letzte auto⸗ hervorragendſten Dichter des modernen

Deutſchland. Heinrich