Jahrgang 
01-26 (1857)
Einzelbild herunterladen

worden war. Alllein ehe er Zeit gewann, ſich dem Frem⸗ Seele zu leſen, denn nach einem kurzen inneren Kampf den zu nähern, ſtob der ganze Schwarm auseinander und ſagte er:So wie Sie mich jetzt ſehen, war ich nicht vol alle Verſuche, ihn wieder zu finden, blieben umſonſt. einigen Jahren. Damals war ich ein Dandy comme il In der Nacht des letzten glänzendſten Maskenballes faut, wie Sie es ſind; ich hatte ein Reitpferd, elegante im Opernhauſe ſuchte Iſidor die Damen umſonſt in jeder Garderobe, meinen Platz im Theater und Zutritt zu den Loge; er fixirte jeden Domino, umſonſt, keine Spur beſten Geſellſchaften, kurz, ich war vollkommen à la war zu finden. Er kannte die Vittori zu gut, um nicht mode und überall gern geſehen. Damals trat Ellena Ro⸗ fürchten zu müſſen, daß nur ein ernſtes und großes Unglück ſetti in die Welt. Ihre wunderbare Schönheit zog mich die eitle Frau abhalten konnte, ſich in ihrem Glanze be⸗ an. Ich näherte mich ihr, wie ich mich gewöhnlich zu wundern zu laſſen. Nachdem er noch einmal das ganze nähern pflege, und verſuchte eine neue Liebeständelei nach Theater durchſpäht, wandte er ſich zum Gehen, da ſah er den vielen Liebeständeleien, die mir bereits gelungen wa⸗ eendlich einige Schritte von ſich entfernt ſeinen unbekannten ren. Wie ich vonEmpfindung,Paſſion,Ideal,

ih der Schüch Liſite traf ich en Geſtändni was mußte i ſehen, macht ſe offenbarte llle meine V in neuer M ſar Rettung ſe konnte w dar. Abe m die H

- . 1. 3. 2 Noveſlen⸗Zeitung.[III. Jahrg. V 1 w 24. I. F.:.. a in Krankenla V das am Abend zuvor mit dem Namen Tonio angeredet Das blitzende Auge des Fremden ſchien in Iſidors lüfeſpendende

hus Glaiche bie es; ich häyf iſt,d da ſei weinem Hegegniß!

und Sie lieben dieſe Dame, vollendete der reinen Empfindung und glaubt mit reiner Empfindung Fremde ſeine Rede und die ſonore Stimme wurde dabei von mir geliebt zu ſein! Eine furchtbare Gährung ergreiſ weicher, ſein Geſicht erhielt einen Ausdruck düſterer, aber mein ganzes Weſen. Ich hatte mich bereits aufgegeberae edler Energie; er fuhr fort:Ich ſah das ſchon geſtern meine Geſunbheit war zerſtört, mein Vermögen ruinirtz

77‿

Abend. Kommen Sie mit mir, ich habe mit Ihnen zu einem Lebensberufe hatte ich nie angehört, einen zu wäh⸗

Bekannten!mein Stern zu reden beginne, ſchlägt ſie die ſchönen Gena ihn

Der junge Mann ſchien erhitzt, er hatte offenbar ſtark brillantnen Augen nieder und erröthet! Eine Dame, mir ſen:

ggetrunken, ohne jedoch betrunken zu ſein, und Iſidor trat die erröthet, wenigſtens bei ſolchen Präliminarverhandlun⸗Leben hei

reaſch auf ihn zu. gen, war mir monſtrös! Ich ſchrecke zurück ich fürchte wins Elen

Erkennen Sie mich? fragte er, ſeinen Arm er- ſie, ich fliehe ſie! Sie hält das für Zartgefühl! 2i agt ſen

faſſend. glaubt, ich ſei trotzdem ſtets mit ihr beſchäftigt, ſie er⸗ 16 gue 34 Der Fremde ſtarrte ihm einige Minuten fragend ins röthet, wenn ſie mich ſieht; ſie ſchlägt die Augen nieder, dlar mun Geſicht, dann ſagte er leiſe:Ellena Roſetti. wenn ſie meine Stimme hört. Da ich ſie immer noch u ſri Ich ſah Sie heut mit ihr ſprechen, antwortete Iſidor, vermeide, redet ſie mich an, ihre Stimme ſtockt, ihr Snnh 4 deſſen erregtes Geſicht beredter noch ſprach, als ſeine Worte; Buſen wogt, ihr Herzblut tritt ihr in die Wangen, 7 Gl un ich ehre und Hier ſtockte er. iich ſehe, dieſes herrliche Weſen liebt mich mit einer an z

ſprechen. len, beſaß ich nicht die Geiſteskraft. Wenn Dich dieſes Pin z, Die jungen Leute ſetzten ſich in eins der Nebenzimmer V göttlich ſchöne, dieſes edle, dieſes reiche Mädden

nun au abe in Ior nie ich e e

des Kaffeehauſes und dort erzählte erſt Iſidor dem Frem⸗ liebt, ſo ſagte ich mir, das allein könnte Deine Rettu den, wie er heut Nachmittag ihn und Ellena beobachtet, ſein! Ich raffte mich auf; mein ganzes inneres Leben

. 5 7. 1.. fſc& 8 F[o 1. wie er jener geſtern Abend gehörten Verläumdung um jeden nahm einen neuen Aufſchwung. Ich liebte Elleng, ich

Preis auf den Grund kommen müſſe, da er das höchſte, liebte ſie ſo rein, wie ein Kind zu lieben pflegt, mit ſo kata m innigſte Intereſſe an jener Dame durchaus nicht ableugne. ſchmerzlich rührender Dankbarkeit, wie man auf dem ſchwer⸗ läßtrauen.

mich alſo begab und drei Zimmer bei ihm miethete. Die Einrich⸗ was Sie verſprochen, oder tragen die Unkoſten für die Weft

3 2et 1Une 1 1, 3 1 7A, ſarb d., tung war bäuerlich, aber die Ausſicht ſchön. Wir verſprachen unſeres Gepäckes zu Ihnen, und wir gehen ſonſt wohin. 8 de dau um 8 Uhr, nachdem wir bei unſern Freunden Thee getrunken, zu⸗ Der Nägerle hörte meine Worte ruhig an und lächelte,St 1 d, tird

rückzukehren und einſtweilen unſer Gepäck zu ſenden. Damit haben es nicht ſchriftlich; da macht man nichts, ſagte er.2

44 3I ie h. wu de

ſchieden wir. V haben Zeugen, ſagte ich,und die Polizei wird uns heiſtetzente des d . 3. Aber die Polizei ſi bei. Hier iſt Alles der en d Höchſt vergnügt ſetzten wir uns zu einem heitern Mahle nie⸗ m Aber die Polizei ſtand uns nicht bei. Hier iſt 2 lgendge

der und beſprachen unſere Einrichtung. Ich ließ mir alle Quellen Willkühr überlaſſen und der Fremde wird nach Nei. 6 ta di

ache ere C g. 3 a AG 6. 9 1 4 1. 2 9.* 8 Spaßes 9 derte ic Mr. Polſo. Nand aan nennen, aus denen Milch und Honigefließt, weil mir die Sorge für Des Spaßes halber wanderte ich mit Mr. Polſon zu allen bra d

e mit A

. 1 4 A do ver ohne Erf⸗ unſere Häuslichkeit blieb, indem ich von uns Dreien die einzige den, aber ohne Erfolg⸗. nen Geht 1

22 37. 2*. Auf dieſer N or · 5 6 1

Praktiſche bin. Mein enormer Verſtand, über den man ſich in D Auf dieſer Wanderung kamen 8 5 duch jän ofi 3 r. Boppar eſſe 3

Dresden ſo oft beklagt, befähigt mich leider gar zu ſehr zur Aus r. Boppart, deſſen Gattin uns eine Wohnungahet

übung ſolcher kleiner häuslichen Pflichten, die ich ſonſt als Schrift⸗ gegen eine Miethe von 14 Gulden per Woche. Die 1rfaa ſellerin verachten mußite und ſollte. Rechnen, eintheilen, ſorgen waren hell und rein, elegant keineswegzgs. Rar! und beſorgen ſind gemeine Beſchäftigungen, denen die Muſen nie Ich wünſchte aber noch höher und freier zu wohnen. und Fach*

. 5 1 ¹ 4 2» orſt ori o 14 ic 9 0 f 7 4 hotp. öeuldigten; ich muß alſo zu den unglücklichen Töchtern der Frau wollte erſt verſuchen, ob ich nicht gewinnen könnte, was ich ſuchte ett

Eva gehören, die im Schweiße ihres Angeſichts ihr Brod verdienen Der Abend war ſchön. Wir wanderten über die Berge und ahen und in der und dann verzehren. Höchſt gemein! manch Häuschen, das eine ſchöne Fernſicht über die klaren aſſer un dra des Bodenſees bot, in denen die Strahlen der ſcheidenden Sonne u den T ſich eben purpurn ſpiegelten. Der junge Engländer, der mich be⸗ ſolches Kr

gleitete, fürchtete aber den weiten Weg bis zu einem Hôtel und ſe 6s ie ge

Man bewirthete uns mit herrlichen Himbeeren und eben

5 lte S der Mierhe 9 2 1 3 1 2 art. finde die doppelte Summe der 2 dierh⸗ zu fordern. Man hatte blieben endlich bei demBade ſtehen, einem neuen Hauſe, das eſtand dns 9. daß der Schweiz betroge.. 4 ¹ Bn 7. 4. Weu 2 ſch 8 mich dearnt, haß an lene rendcerruen werde; hier war Molkencur und Penſion verſpricht. Zimmer ohne Nahrung be⸗ ſtins de der erſte Verſuch de Kuerri. ack war bei ihm, wir kam man hier nicht, wir mußten die Beköſtigung mit bedingen, und sſhr ü alſo in ſeiner Hand.. wöchentlich 21 Franken die Perſon ausmachen und zogen dar⸗ ſen Nothn Lieber Mann! ſagte ich,wir zahlen, was wir mit Ihnen auf ein. 1 fteundli ausgemacht, oder wir kommen nicht. Denn Ihr Betragen verräth Ich athmete auf unter Bäumen unfern klapperte einer dnahne eine Unredlichkeit, die uns beſorgt macht. Alſo Sie halten, Mühle, ich horchte auf das Rauſchen des fallenden Waſſers und ledie 1 7

1

4 . N