Jahrgang 
27-52 (1856)
Seite
502
Einzelbild herunterladen

50² Rovellen⸗Zeitung.

eſſen zurückgekehrt ſind. Und ziehen Sie den Mantel feſt mots nicht, die Epigramme gegen die Neugierigen und zuſammen, daß Sie ſich nicht erkälten. die witzigen Lebewohls auf Holztafeln, die der Engländer Erneſtine reichte der guten Sara die Hand und ver⸗ auch in ſeinem Schmerze nicht verſchmäht. Ihr entgingen ließ das Haus. die anmaßenden Biographien, das Flittergold, die Lappen Das deutſche Mädchen iſt ein reizendes Kind! mur⸗ und die Lumpen; ſie ſah die Thyrſusſtäbe nicht, die Lanzen melte die Engländerin;ſie gibt an Schönheit und Eleganz und die egyptiſchen Urnen. Das bizarre Gepräge der unſern erſten Ladies nichts nach. Wäre ſie zehn Jahre Nation zeigte ſich deutlich auf dem winterlichen Friedhofe älter, ſo wüßte ich einen Mann für ſie mein Bruder der Moorfieldskapelle. ſieht ſie gar zu gern. Sie hat zwar kein Vermögen, aber Dieſer Winkel Erde iſt wiederum London mit ſeinen ſte malt Bilder, die zu guten Preiſen verkauft werden, und Straßen, Aushängeſchildern, Gewerben, Glanz, Schmuz, das iſt ein zinſentragendes Capital. Nun, wir wollen ja Reichthum und Bettelarmuth, aber ein London unter dem ſehen geht es irgend an, ſo mache ich die Heirath fertig Mitkroſtop auf die kleine Dimenſion der Schatten, Larven Mitß Sara ſuchte ſchon lange eine paſſende Frau für und Todten zurückgebracht, ein Menſchengeſchlecht, das ihren Bruder, der bis jetzt wenig Luſt gezeigt hatte, ſich nichts Großes mehr beſitzt, als ſeine Nichtigkeit und Eitelkeit.

zu verheirathen. Die Leute nannten Crosby einen Son⸗;. a veuhe anhen 1 ertnes ne ut Aenen 668 ſchäͤftzmann Die trauernde Tochter begab ſich in die City dieſer einen eingefleifchte ocene eſchäfts 1 e ochter be) di der ma⸗ Lennn für iaeie ohdar bat Mle lus puſhte beſſer, ſtillen Stadt, das heißt in die Abtheilung der armſeligen 4 Sinn ſür ſeine Bil der haatee beſſer, und zuſammengeſunkenen Gräber. Wie hatte ſich die Reihe

daß er nur die Eigenheit hatte, ſich mit einem ſehr ſchönen L 27 daß er un die Eigenhe e, ſich mit einem ſehr ſchönen der Hügel vermehrt! Beſtürzt blieb ſie ſtehen, denn es war Mädchen zu verheirathen, und wenn es auch arm war. d e. 4 Herr Crosby war ein Engländer, ein Bilderhändler, der unmöglich, die Gräber der Geliebten zu finden, zumal da Herr Cr rein E er, ein Bilder er, der Anm L zu Denen Schöu wo⸗ Ianderze dewaatknge en der flimmernde Schnee eine große, gemeinſame Decke bildete. ſeinen Schönheitsſinn auch in der Wahl der Gattin zeigen Sie ai e ſein sifer Sfrenenſtl 4 über ihr 1 G 1 6 1e Sie ging weiter. Ein heißer Thränenſtrom rann über ihre wollte. Daß er ſich der wirklich bildſchönen Erneſtine J 97 ia Voinen Ar 5 kalten Wangen, denn ein Hügel glich dem andern. Schon annahm, hatte alſo ſeinen Grund nicht allein in der Spe⸗ hatte ſie die Hoffnung aufgegeben, ein Gebet an dem Grabe culation. 1, ee. 3 3. der Eltern zu verrichten, als ihr ein einfacher weißer Stein Es war ein heller, kalter Tag in der letzten Hälfte des entaegenſ zut verrlehten, al hr ei 3 nie) weiſ rod M Set enae Kerneſtine ki entgegenſchimmerte, der ſich zwiſchen zwei Gräbern erhob. onats Februar. Erneſtine trat ihren frommen Gang um Muf dieſ, ,... Mi 5 Auf dieſem Steine ſtanden in ſchwarzen Buchſtaben die ein Uhr Mittags an. Sie brauchte eine Stunde, um die Namen:Wilhelm Robert, Eliſabeth Robert. Moorfieldskapelle zu erreichen, auf deren Friedhofe ihre 7 ulA toes Eltern ſchlummerten. Das ſchwarze Holzgitter war ge⸗ Erneſtine glaubte an eine Täuſchung; ſie trocknete die öffnet, denn man begrub ſo eben einen Bierbrauer, von dem Thränen aus den Augen und trat einige Schritte näher aber deutlich ſtand der Stein mit den geliebten Namen vor

man ſagte, daß er mehr als eine Million hinterlaſſen habe. den 1 Erneſtine hatte keinen Sinn für den ſonderbar aus⸗ ihren Blicken. Laut ſchluchzend ſank ſie an dem Marmor nieder.

ſehenden Acker der Todten, ihr Schmerz erwachte von Neuem, und ſie gedachte unter heißen Thränen der Ge⸗Wer hat dieſe beſondere Aufmerkſamkeit für mich ge⸗ ſchiedenen, die fern von zer Heimath in fremder Erde ruhten. habt? fragte ſie ſich.Wer hat dieſe theuere Stätte der Sie ſah die weißen Steine mit den ſchwarzgravirten Bon⸗ Vergeſſenheit entriſſen, um meinem Herzen die größte aller

Constitutionnel, ſpäter in der Assemblée nationale, und machte Dichter ſchon zu ſeiner Beſchämung wie zu ſeinem Entſetzen ſich dabei durch viel Geiſt und Feinheit bemerkbar. Aber dieſe erfahren müſſen. In Reden, welche Pathos verlangen, in literariſche Arbeit raubte der Thätigkeit des Componiſten nichts. feierlichen Momenten, geſpannten Situationen, iſt man am aller⸗ Er ſchrieb raſch hintereinander Giralda, Toreador, den König geneigteſten, zu lachen, anſtatt gerührt und erhoben zu ſein, ſofern der Hallen, den Stummen oder daserfüllis Wirthshaus der unglückliche Redner auch nur den kleinſten Verſtoß beging. verlornen Edelſtein, den Huſaren von Berchiny, Falſta ff, Mlle. r., nen mis 2 Geneviève znin das Baller. der Corſar, welches längere Pei dasWirr zielen hier nicht auf das ominöſeVerſprechen, u lich Fallſ Womf ere 3 as welches die Lachluſt faſt immer herausfordert und worüber Opernhaus zweimal wöchentlich füllte. Womit er endigte, ſagten namentli 29 3 e ae 1 8 wir weiter oben. amentlich an den Theatern unzählige Anekdoten aus dem Leben Adam componirte wenigſtens ſechsunddreißig Opern, große eriſtiren. Beim Verſprechen liegt die Komit ofl ſo unmittelbar und kleine Balle doine 1 ſe Wence fleiner Stücke im falſchen Worte ſelbſt, daß der plötzliche Uebergang vom Er⸗ eine, neun Ballets und eine zahlloſe Menge kleiner Stücke habenen zum Lächerlichen ein ſehr Hilihe AederThen felbſt die und Romanzen. Dem muß man noch zwei Meſſen und mehrere abens 1. Lächerlichen ein ſehr natürlicher iſt. Aber ſe 1 ht religiöſe C ompoſitionen hinzufügen, deren Gedanke nicht immer wrlehen bi ſprache elnes Satzes reicht oft hin 2. denſelben Effeot ſehr erhaben, deren Gefühl nicht immen ſehr tief iſt, die aber oft hervort Ungen. 7 Dies gilt zwar weniger für uns Deutſche, viel Anmuth verrathen. Seine vorzüglichſten Eigenſchaften deren Ohren durch allerlei Mundarten und Provincialismen hart waren Feinheit, Geiſt und Heiterkeit. Er beſaß einen außer⸗ un unemfiudlich genug geworden ſind, um durch ein k ſtatt g, ordentlichen Schatz an Melodien, und ſein größter Fehler war, duuh e p ſtatt b. k ſtatt d nicht aus der Faſſung gebracht dem nicht genug zu mißtrauen. Seine Harmonie war immer zu werden.. correct, zuweilen ſehr pikant und er inſtrumentirte ſehr vortrefflich, Um ſo empfindlicher ſind die Franzoſen, die ihre Akademie obgleich er darin keine Geſuchtheit legte. Kurz, er füllte in der in Paris haben, auf die ſie ſtolz ſind, und für die Paris in franzöſiſchen Kunſtwelt einen bedeutenden Platz aus und hinterläßt Sprache, Sitte und Lebensweiſe ſelbſt zur Akademie geworden iſt. eine Lücke, die ſchwer zu ergänzen ſein dürfte a. Von Fremden, namentlich Engländern und Deutſchen, die das ſchlechteſte Franzöſiſch ſprechen, erträgt der Franzoſe zwar, aus angeborner Galanterie, das Unglaubliche in Bezug auf Sprach⸗ Die Rritik im Publicum. verderb. Aber das auch nur im geſelligen Verkehr. Auf dem 3 KEcheater, auf der Rednerbühne verlangt der Franzoſe das ſchöfſte Man pflegt zu ſagen, vom Erhabenen zum Lächerlichen ſei und reinſte Franzöſiſch und iſt in ſeinem Mad aden gupoſttion nur ein Schritt. Daß darin leider viel Wahrheit liegt, hat unbarmherzig, wenn er hier den Sprach⸗Deuße dem rziehung. mancher Prediger und Landtagsredner, m echer Schauſpieler und ſoll. Namentlich haben die Elſaſſer, die in Fng v nm⸗

II. Jahrg.

*

4

Wohlthaten nüthige Er armen Elter Sie bet der ihr dent Hatte. As ſelbſt der L vergonnt ble⸗ zu wallfahrt nerten nicht Seele hing! Noch lo Dentmal, d datte. Sie umoſphäriſ dichte Schy Wolken de mal die E zum Abſche den Friedh Es wa ſie di ver Erneſte raſch einge ſtober dan ſich dami könne. In d Dam mer! Häuſer de Nacht hat Stadttheil Nachdem ſ ſe die Un faden. S dag de ſtläten ſt äac Can benra d begann V M M 8 wie b, eine Sti daoit löſchlich Er mußt Vrrindu komiſche rrtlärt ſe G unerſch

d Klad

mäͤdedee