ade 114 rer den hn⸗ eine anel bei icken Vom rlich iſt inn⸗ iger ogar gner grend guten
n ſich tügde mder der um ſich den ende — ureauvt Steck⸗ efühl, findet, durch wird er man ſo die „ reiche nißvohle
ch heule
4 e
29 N 29.]. Drifte Jolge.
Dienß
ſogar
alle S
und des 1
für wah zubl hab ihr hef wa kla un
A s, ihe zam aſet, an Aut
&
d
ſtückt da und dort, wahrſ 8= Freuden in kurzer Erinnerung durchzuleben. Es gibt aber noch 8 .e 4 1 5 4 1 SSſaß ein Pärchen und zwar auf dem Wege nach der ſogenannten
8 1 cht imm Iit der F u de zumi— vn der ndern oft auch das Schickſal. Im ſeligſten Geſpräch werden mit einer guten That zu beſchließen,
Die Geſellſchaft hat den Regen ſo wenig gehört, als Hüon
461
1
Wie befindet ſich der Jüngling?„Hoffnungslos vor und Rezia bei Wieland den Seeſturm; ſie iſt daher einiger⸗ der Hand,“ lautet die Antwort. Eine Nachtdroſchke iſt maßen überraſcht. Einige gehen ſchon tief, wie hollän⸗ das Einzige, deſſen er für heute noch auf Erden bedarf diſche Kauffartheiſchiffe mit Ballaſt, Andere empfinden den oder für morgen? O, es gibt Zeiten, wo der Menſch ſchrecklichen Rückſchlag des Weines und verfallen in ein noch im Geſtern lebt und der morgende Tag ſchon ange- leiſes Fröſteln— man beſchließt aufzubrechen. Die Zeche fangen hat— oder ſollte des alten Herrn Zeitrechnung wird bezahlt, die nächtliche Toilette gemacht; man taumelt vielleicht um zwölf Uhr Mittags beginnen und er erſt um hinaus und ſtellt ſich unter den Oberbefehl des Nachtwäch⸗ dieſe Stunde ſeinem Tage den Namen geben? ters, der die Führung der Avantgarde mit den Worten
„Auguſt, ein Achtel!“ übernimmt:„Aufgepaßt, meine Herren, der Rinnſtein
Das ſind Dinge, um darüber den Verſtand zu ver⸗ kommt.“ Halt! wird plötzlich der Arriéeregarde nachge⸗ lieren, gewichtige Daſeinsfragen, ſich überſchlagende Kate⸗ rufen. Auguſt bringt verſchiedenes Vergeſſene, wie Tabaks⸗ gorien, ernſthafte Arbeiten für Philoſophen, aber nicht für doſen, Cigarrentaſchen und Foulards. Der Wein bewirkt eine Geſellſchaft, die nun einmal fröhlich beiſammen iſt und ja, wie der Trunk aus Lethe, Vergeſſenheit der irdiſchen nicht weiß, wie ſie den angebrochenen Abend zubringen ſoll. Dinge. Einer wagt es, ein kleines Spiel vorzuſchlagen, da wider⸗ Einer nur bleibt zurück, der Alte von der Naſe. ſetzt ſich der Alte von der Naſe mit Macht. Das ſei der Langſam ſteht er auf, zieht den Paletot an, ſetzt ſich wieder, alten Deutſchen Erbfehler geweſen, daß ſie bei dem guten legt die Beine lang auf das harte Sopha, ſeufzt und ſagt: Trunke auch das ſchlechte Spiel getrieben; beſſer ſei es,„Auguſt, ein Achtel!“ das Geld an die Gottheit des Bacchus, als an ſterbliche Auguſt hört ihn nicht gleich, weil er in ſämmtlichen Menſchen zu verlieren, darum: angrenzenden Zimmern die Gasflammen auslöſcht, die
„Auguſt, ein Achtel!“ Zeitungen auf einen Haufen packt und die Stühle unter
Wer ſteht da am Büffet im Nebenzimmer? in der Ur⸗ den Tiſch rückt; der Alte ruft alſo mit ſtärkerer Stimme: väter Mantel gehüllt, des Auerochſen Horn um die Schul-„Auguſt, ein Achtel!“ tern hängend, in der Hand den gewaltigen Spieß, am Auguſt bringt das Achtel, aber nicht mehr mit der Gürtel die Schlüſſel der Stadt— ein ſiegreicher König früheren Spannkraft. Es ſchlägt drei Uhr und der arme der Nacht?— nein, der Nachtwächter. Das ſpäte Licht Menſch kann ſich kaum noch auf den Beinen erhalten. Seine und die Kälte der frühen Stunde haben ihn hineingelockt; Augen ſind trübe, er magert von Stunde zu Stunde ſichtlich er wünſcht den Herren einen ſchönen guten Morgen, und ab, noch eine Stunde und er gleicht dem Portrait des der Alte von der Naſe ſagt:„Auguſt, geben Sie dem Suppencaspar in ſeinem letzten Stadium.
Nachtwächter auf meine Rechnung ein Achtel.“„Auguſt, noch ein Achtel!“ 3
„Auguſt, mir auch ein Achtel!“„Aber mein Gott, es hat ja ſchon drei geſchlagen—“
Der Nachtwächter trinkt ſtehend auf die Geſundheit der„Auguſt, gib mir noch ein Achtel— Auguſt, Du biſt Anweſenden, ſtößt mit der Großnaſe an und fragt, ob mein Freund!“ einer von den Herren wünſche, nach Hauſe gebracht zu Meinetwegen, das iſt aber das letzte; denken Sie,
9 72 werden, es habe ſtark geregnet und ſei ein wenig glatt.
wenn Jeder ſo lange aufbleiben wollte, wie Sie, was ſollte dann aus uns armen Kellnern werden, die den ganzen
Gegen den Morgen, den die erſte Aſchermittwochsſonne anwendend, ſie zu zähmen, fragt er:„Wie hoch beläuft ſich die heraufführt, promenirt Jung und Alt, Schön und Häßlich, früh⸗ Summe des Wechſels?“ cheinlich um noch einmal die gehabten„Zweihundert Francs,“ lautet die Antwort. Nun wendet ſich der Dichter zu den Umſtehenden und impro⸗ In einem Cabriolet viſirt eine Anrede. Die dramatiſche Wirkung ſteht ihm zu Gebot. Er ſpricht mit Feuer von dem Carneval, der vorüber, von den von dem erhebenden Gefühl, denſelben onde noch eine Kleinigkeit hinzu wie Liebenden durch den barſchen Ausruf:„Halt!“ unterbrochen. zu geben, ſie anzulegen auf Zinſen. Er redet von dem jungen Es ſind drei Executoren des Handelsgerichts, welche einen unglücklichen Paare, von dem Manne mit Theilnahme, von dem Berhaftsbefehl auf den jungen Mann vorzeigen. Vergebens iſt jungen Mädchen mit Begeiſterung; er ſchließt mit dem Ausrufe: 3„Jetzt möchte ich den ſehen, der ſich Franzoſe nennt und nicht
kin Sträuben, die Vollzieher des Geſetzes laſſen ſich auf keine
Ibei weitem intereſſantere Ball⸗Nachſpiele.
„5199 1 5 9 4 de d'amour; aber nicht immer lenkt der Fuhrmann den Wagen, Summen, die er gekoſtet,
12
meinem Beiſpiele folgte!
Debatte ein. Er bittet— hat ſich aber je ein Executor erweichen 1 Iſp I. 2
laſſen? 1 Er wirft nach dieſen Worten fünf Franes, ſein ganzes Ver⸗ Die Dame weint und jammert— wer wagt es, einen Executor mögen in ſeinen Hui⸗ 5
1½ m; 3 85₰ 75 5, eſe Geldſtücke üben eine magnetiſche Wirkung, ſie ziehen zu verläumden, indem man von il er laſſe ſich durch ſchöne Dieſe C ag 2 g, jie z 5 ihm ſagt, er laſſe ſich durch ſchöne zehn, zwanzig, dann hundert, zweihundert und zehn nach ſich.
Augen außer Faſſung bringen? Faſſen iſt ſeine Virtuoſität, er A jzef
5 8 5,. 88 S, Genug, genug!“ ruft er jubelnd aus und liefert das Geld
übt dieſe unbekümmert— wie man auch ſpreche, weine oder ſchelte. 7 Bern, Aaltie— 3 L 3
*.„M ſieht ſis ch ſpreche, w An Lder ſh elte den Häſchern aus, welche ſich entfernen. Die Geretteten ſtammeln Der junge Mann ſieht ſich gezwungen auszuſteigen, mit der unter Thränen ihren heißeſten Dank.
troſtloſen Nachricht, ſtatt der Liebesinſel das kalte Gefängniß zu„Nicht alſo,“ fügte der edelmüthige Mann hinzu,„Sie ſind
betreten. Der Cabrioletführer, da er bezahlt iſt, meint doch, es mir keinen Dank ſchuldig, im Gegenkheil, ſie haben mir einen
ff Das, was Sie
ſei hart, weiter hat er nichts zu meinen. Aber der laute Wort⸗ köſtlichen Stoff zu einem Vaudeville geliefert.
wechſel und der Jammer der beiden Liebenden haben bereits eine gerettet hat, wird bald auch meine Gläubiger bezahlen.“ bübſche Anzahl Neugieriger verſammelt. Unter dieſen befinden Die Liebenden fuhren weiter, der Vaudevilliſt that, wie er ſich ſehr anſtändige Männer, Officiere, Deputirte und ein Engel geſagt. 8.
— in Geſtalt eines Vaudeville⸗Dichters. „Selbſt jung, ſelbſt verſchuldet, ergreift dieſen die Scene mächtig. Er nähert ſich den Executoren, und das beſte Mittel


