4
betrug gewiß
Es war alſo u
eullich zu erkenne,
ne Feierlichkeit de
nd uns das Sch⸗ erwiederte er.
du? rief ich. en! Und ſollen u nde deshald wecken ſagte er. Wilſt d ich allen! aß George Lacat dee ſih durch nich niſchluſſe abbring een? Ich ſtand au egleiten, ſagte ic eine Thorheit! wiedere er lachend die ich in meinem Jack, Lucky!
mi Dir nehmen?
Der Orang⸗lltang. 7
o viel ich weiß, beginnt dort ſchon das Gebiet er Weddahs. — Wer ſind die Weddahs? fragten wir
Beide zu gleicher Zeit.
— Die wilden, vielleicht urſprünglichen Ein⸗ zhner von Ceylan, antwortete Sir Arthur. e unterſcheiden ſich ſtreng von den Cingaleſen, Kultur und Sitte angenommen haben. Die
Jeddahs kommen nie aus dem Innern ihrer aſt unzugänglichen Gebirge heraus. Selbſt ihre Bedürfniſſe an Waffen und anderen europäiſchen Produkten tauſchen ſie des Nachts und auf eine geheimnißvolle Weiſe ein, ſo daß man ſie faſt nie zu Geſichte bekommt. Es liſt ein roher Menſchenſchlag, der nur von der Jagd lebt. Sie ſollen auch eine andere Religion haben, als die Cingaleſen. Aber ich weiß ſehr wenig
davon. Vielleicht begehen ſie irgend eine tolle
Ceremonie. — Deſto beſſer! rief George. So machen wir uns um die Wiſſenſchaft verdient, wenn wir eine von dieſen Ceremonien belauſchen.
— Die Sache hat ihre Schwierigkeit, ſagte
Sir Arthur bedenklich. Jetzt in der Dunkelheit die Felſen hinaufklettern, das iſt ohnehin ſchon
zein Wageſtück. Und dann— traue der Henker
dieſen Weddahs! Sie kümmern ſich wenig um die engliſche Herrſchaft und um die Rothröcke. Vielleicht nehmen Sie es uns übel, wenn wir ſie ſtören und—
— Nun, in unſerer Eigenſchaft als Ameri⸗ kaner dürfen wir vielleicht mehr Anſpruch auf Gaſtfreundſchaft machen, ſagte George lächelnd. Laſſen Sie ſich nicht ſtören, Sir Arthur. Ich hoffe, wir finden den Weg allein.
— Nein, ſo iſt es nicht gemeint! rief der Engländer. Ich begleite Sie auf jeden Fall, und meine Freunde gehen mit uns. Es iſt wahr, ich habe noch nicht gehört, daß die Weddahs ſich irgend welche Feindſeligkeiten gegen Fremde erlaubt hätten. Sie werden uns reſpektiren. „Maachen wir uns auf den Weg!
derte er. Es wird
uns mit ſo klate Schläfrigkeit kenne fam träger nach.
Jandtaſchen! ſagte gleien!
zu bringen. Wih⸗ ſoit ebenfalle auf⸗ ne voch vicht ge⸗ Heorge'? Jalte ihn
lieſer brand!
67 gbſcht und reihle tet ebenfolls ns
zurück. Zwei andere Diener, darunter ein Cin⸗ galeſe, trugen die Waffen der Engländer.
Wir brachen auf. Sir Arthur ſprach in der Landesſprache mit dem Cingaleſen, der ſehr niedergeſchlagen und furchtſam zu ſein ſchien. — Der Burſche will mich beſorgt machen! wandte er ſich dann lachend zu uns. Er ſchil⸗ dert mir die Weddahs als halbe oder ganze Menſchenfreſſer. Aber ich weiß, was ich davon zu halten habe. Die Cingaleſen ſind ein furcht⸗ ſames Völkchen. Sie haben einen heilloſen Re⸗ ſpekt vor den Weddahs, die ſie übrigens kaum kennen. Ich ſelbſt bin neugierig, die Bekannt⸗ ſchaft dieſer Kannibalen zu machen!
Wir ſchritten rüſtig weiter. Lucky war immer voran und zeigte uns den Weg beſſer, als der Cingaleſe, der abſichtlich zurückblieb. Lucky trug nichts, als einen Stab und eine Korbflaſche an der Seite. Unſere Büchſen und Jagdtaſchen trugen wir ſelbſt. Jack hatte eine Taſche mit Mundvorräthen an ſich genommen.
Unſer Weg war nicht der angenehmſte, aber wir waren auch durchaus nicht in der Stim⸗ mung, uns durch Hinderniſſe zurückſchrecken zu laſſen. An die Stelle der Hitze des Tages war eine angenehme erfriſchende Kühle getreten, und wir kletterten lachend und ſcherzend die Felſen hinab und hinan. Unſer Hauptaugenmerk blieb auf das Feuer gerichtet, das wir nicht aus dem Auge verlieren durften. Es brannte noch immer mit derſelben Helle.
Wir ſahen bald ein, daß wir uns demſelben nur auf Umwegen würden nähern können, und daß wir nicht hoffen durften, es vor einer guten Stunde zu erreichen. Aber das ſchlug unſeren Muth nicht nieder. Wenn man jung iſt, giebt man einen gefaßten Entſchluß nicht ſo leicht auf.
Wir erreichten nun eine Art von Hochebene, die zum Theil mit Gebüſch bewachſen war. Ueber derſelben, in bedeutender Entfernung glänzte das Feuer.
Jetzt ſtand Lucky ſtill, der immer voraus war, ſtutzte und deutete mit dem Finger vor
Er weckte ſogleich ſeine ſchlafenden Freunde, die Offiziere, und nach zehn Minuten war Alles in Bereitſchaft. Die Elephanten blieben unter der Aufſicht engliſcher und eingaleſiſcher Diener
ſich hin. Wir ſtanden ſtill und hörten ein ſchwe⸗ res, dumpfes Geraͤuſch, verbunden mit einem lauten Kniſtern und Krachen.
— — ——
—


