170
auch ſie ſtieß mich mit in den Schlund. Wehe! mein Fall hat auch ſie mit hinabgeriſſen. Sie iſt mir vorangegangen; bald folg' ich nach. Ich vin zerknirſcht an Leib und Seele. O haͤtte ich die Treue nie gebrochen, die ich Ihnen gelobt! Das iſt die boͤſe That, die fortzeugend Boͤſes mußte gebären. Das iſt ihr Fluch. Er liegt ſchwer auf mir. Der Betruͤger iſt von mir gewichen; er hat mich meinem Elende, meiner Verzweiflung uͤberlaſſen. Ach! ich hatte ihn nie beleidigt. Fuͤr Liebe ward mir Schmach. Run hab' ich von der Großmuth kalter Menſchen abgehangen. Sie brachen Hohn⸗grinzend den Stab uͤber mich. Das hat mir das Herz zerfleiſcht. Gott hat furchtbar gerichtet. Ich habe das zweite Kind geſtern zur Welt geboren. Meine armen Geſchoͤpfe haben keinen Vater. Bald haben ſie keine Mutter mehr. Sie haben keinen Freund, keinen Verſorger. Ich höre, der Himmel hat ſie fuͤr Ihre Tugend be⸗ lohnt. Sie haben an der Bruſt eines beſſeren Mäd⸗ chens, als ich, das Gluck des Lebens gefunden. Der Zufall hat Ihnen hohen Stand und Glucksguͤter ge⸗ geben. Sein Sie der Vater meiner Kinder. Da⸗ durch werden Sie mir vergeben und mein Geiſt wird Sie ſegnend umſchweben. Ich habe nicht vergeblich gebeten. Ich ſterbe mit dieſer Gewißheit. Noch jenſeits Ihre
Enmeline.


