hall abgeliefert. Um Ihres eigenen Heils willen, My⸗ lord, bieten Sie Alles auf, die Leute wieder in Frei⸗ heit zu ſetzen und keinen der Betheiligten weiter zu verfolgen. Es iſt Ihr und Ihres Hauſes Untergang, wenn Sie meinen Rath nicht befolgen. Es leben zwei Rachegeiſter für Sie, Mylord, die zeither geſchlummert und ſich ruhig verhalten haben, die aber durch einen gewaltſamen Tod der Gefangenen aufgeweckt, aufgeſta⸗ chelt, zur Wuth gereizt werden. Es iſt in dieſer Nacht wieder viel Blut gefloſſen, aber die Rachegeiſter wer⸗ den Sie deshalb nicht drangſalen; morden Sie Dun⸗ fovre, ſo iſt's mit Ihrer Ruhe aus.“
„Und wer wären die beiden Furchtbaren?“ höhnte der Lord.
„Wie, Sie wüßten es nicht? O, Sie kennen die Beiden von Alters her. Sie wiſſen, daß Peppy Toole und Auguſtin OKelly die Rachegeiſter des Lewis Kil⸗ dare ſind. Der Geiſt William O'Donnels iſt auch noch nicht geſühnt. Und endlich haben Sie meinen
Stallburſchen an ſich gelockt und jedenfalls zu Schlech⸗
tigkeiten verleitet. Ich ſehe es Tims altem Geſichte an, daß er Böſes auf dem Gewiſſen hat; ich erfahre noch Alles und komme hinter ſeine nächtlichen Schliche. Weh' ihm und Ihnen, Lord, wenn ſich mein Verdacht beſtätigen ſollte! Aus dieſer Verbindung wird und kann nichts Gutes erwachſen. Aus verfluchter Saat kann nie eine geſegnete Ernte keimen. Der Burſche iſt ſo alt geworden, und Sie haben ſich nicht um ihn bekümmert; auch ſind Sie niemals ſeinetwegen in Anſpruch genommen worden. Was wollen Sie jetzt plötzlich mit ihm?— Ahnen Sie denn gar nicht, wer dieſer Tim Ruuthan iſt? Oder ſollen Sie es er⸗ rathen haben? Sollte eine geheime Stimme es Ihnen zugeflüſtert haben? Oder ſollen Sie dunkel fühlen, ½


