21
wie ein nach Luft ſchnappender Stockfiſch, und ſagte mit einem Tone, wie wenn der Oſtwind durch eine Ritze heult:„Ne halbe Viertel⸗ meile unterm Wind.“„Näher, Du Meerſchweinsfratze von'nem Schifswiſch, näher, um zwölf Klafter näher! Doch, wie dem auch ſey,'s is nu handgreiflich g'nug, daß Hatchway, das Schandmaul, in ſeinen Rachen h'reingelogen! Und ſo, Herr Bruder, ſieht Er, war ich mit dem Flour de Louſe zuſammen, Raa an Raa, Bord an Bord⸗ ließ unſer Schwer- un Leichtgeſchütz ſpielen, un Stinktöpfe, Pulver⸗ ſäcke un Handgranaten h'neinwerfen, bis unſer Metall verſchoſſen war, Drathkugeln, Schrot un Traubenkugeln. Drauf luden wir eiſerne Krähfüße, Taunadeln und ohle Nägel. Wie ich abers fand, daß der Franzmann noch tüchtige Püffe vertragen konnte un unſre Takelage weggeſchoſſen, un'ne große Menge von unſern Leuten ge⸗ tödtet oder verwundet hatte, ſieht Er, da reſolvirt ich mich kurz, un gab Ordre, die Enterhaken parat halten. Der Mosjeh merkte abers, was w'r im Schilde führten, holte Wind in ſeine Toppſegel, ſtrich davon, un ließ uns wie'nen Treibklotz uf dem Waſſer un unſre Speigatten voller Blut.“
Pickle und Tunley hörten der Erzählung von dieſer Heldenthat mit ſo geſpannter Aufmerkſamkeit zu, daß Trunnion dadurch aufge⸗ muntert wurde, ſie mit mehreren dergleichen Geſchichten zu unter⸗ halten. Dann aber macht' er zum Lobe der Regierung die Bemer⸗ kung, daß ein lahmer Fuß und ein Auge weniger Alles ſey, was er im Flottendienſte davon getragen habe. Der Lieutenant, der es nicht über ſich bringen konnte, eine Gelegenheit, auf Koſten des Commandeurs ſeinen Witz zu üben, vorüber zu laſſen, fiel ihm jetzt wieder mit den Worten in die Rede:„Ich habe wollen hören, wie Sie zu dem lahmen Fuße kamen. Sie hatten Ihr Oberlof mit Likör angefüllt; die Ladung war zu ſchwer; Sie ſchlugen um, kol⸗ lerten das Schiff h'nunter, und klemmten Ihre Steuerbordshaken in eine von den Speigatten. Und das Aug, na, das ward Ihnen von Ihrem eigenen Schiffsvolk ausgeſchlagen, als Sie ihm die letzte


