Teil eines Werkes 
Achter Theil (1832) Die lustigen Weiber von Windsor
Entstehung
Einzelbild herunterladen

*

S n iſe 1

Anne. Bitt Euch, Junker, ſpaziert doch hinein. Schmaͤcht. Ich ſpaziere lieber hier draußen, ich danke

ch: ich ward neulich am Schienbein getroffen, als ich mit

dem Oberfechtmeiſter auf Degen und Dolch rappirte, drei

Gaͤnge um eine Schuſſel geſchmorte Pflaumen: und auf Ehre,

ich kann ſeitdem den Geruch von warmem Eſſen nicht aus⸗

Warum bellen Eure Hunde ſo? Sind Bären in der tadt?

Anne. Ich glaube ja, Sir; ich hoͤrte davon reden. 3

Schmächt. Die Bärenhetze iſt mein Leibſpaß; aber ich gerathe ſo ſchnell daruͤber in Händel, als Jemand in Eng⸗ land. Ihr furchtet Euch wohl vor dem Bären, wenn Ihr ihn los ſeht? nicht wahr?

Anne. Ja freilich, Junker.

Schmaͤcht. Das iſt nun Eſſen und Trinken fuͤr mich, ſeht Ihr: den Sackerſon habe ich wohl zwanzigmal los ge⸗ ſehn, und habe ihn bei der Kette angefaßt; aber das muß wahr ſeyn, die Weiber haben ſo gequiekt und geſchrieen, daß es eine Art hatte: aber die Weiber können ſie uͤberhaupt nicht ausſtehn; es ſind recht garſtige rauhe Dinger.

WPage kommt wieder.)

peg⸗ Kommt, lieber Junker Schmaͤchtig, wir warten auf Eüch. Schmaͤcht. Ich mag nicht eſſen; ich dank Euch, Herr. Sb Ei was Tauſend, Ihr mußtz kommt, Junker. macht. Nun, ſo bitt' ich Euch, geht voran. age. Nur zu, Junker. Schmacht. Jungfer Anne, Ihr müßt voran gehn. Anne. Nicht doch, Junker, ich bitte Euch, geht nur. Schmaͤcht. Gewiß und wahrhaftig, ich will nicht voran⸗ gehn, nein wahrhaftig, ich will Euch nicht ſo zu nah thun. Ahne. Ich bitte ſehr! chmaͤcht. So will ich denn lieber unhöflich als beſchwer⸗ lich ſeyn; Ihr thut Euch ſelbſt zu nah, wahrhaftig! (Sie gehn hinein.)