Teil eines Werkes 
Achter Theil (1832) Die lustigen Weiber von Windsor
Entstehung
Einzelbild herunterladen

Sz. 1. von Windſor. 5

Evans. Siepe hundert Pfund, und antre Erbproſpekten ſeyn kuthe Gabe.

Schaal. Nun laßt uns zum ehrlichen Herrn Page gehn: iſt Falſtaff da?

Evans. Soll ich Euch Luͤgen ſage? Ich verachte wann Einer lukt, wie ich verachte, wann Einer falſch iſcht, oder wann Einer nicht wahrhaftig iſcht. Der Ritter Sir John iſcht ta, und ich pitte Euch, laßt Euch rathen von Eure wahre Freunte. Ich will jetzt an tie Thur klopfe, wegen tem Herrn Page. He! Holla! Kott pehuͤte Euer Haus hier!

(Page kommt.).

Page. Wer iſt da?

Evans. Hier ſeyn Kottes Seken, und Euer Freund, und Friedensrichter Schaal: hier iſcht auch junger Herr Schmaäch⸗ tig, welcher Euch vielleicht noch antre Tinge zu perichte habe wird, wann die Sache ſich nach Euerm Kuſto anſtellt.

Page. Ich bin erfreut, Euch wohl zu ſehn, meine ge⸗ n Herrn; ich danke Euch fuͤr mein Wildprett, Herr

aal.

Schaal. Herr Page, ich bin erfreut, Euch wohl zu ſehn; recht wohl bekomme es Euch, recht von Herzen wohl; ich wuͤnſchte, Euer Wildprett wäre beſſer geweſen; es war ſchlecht geſchoſ⸗ ſen. Was macht denn die gute Frau Page? Ich bin Euch doch allzeit von Herzen ergeben, ja wahrhaftig, von ganzem Herzen.

Leg⸗ Sir, ich danke Euch.

Sir, ich danke Euch; bei Ja und Nein, das thue ich.

Bez Sehr erfreut, Euch zu ſehn, lieber Junker Schmächtig. mächt. Was macht denn Euer gelber Windhund, Sir? Ich hörte ſagen, er ſey in Cotſale geſchlagen worden. Page. Es konnte nicht entſchieden werden. Schmaͤcht. Ihr wollts nur nicht Wort haben, Ihr wollts nicht Wort haben! Schaal. Das will er nicht;'s iſt Eure Schuld,'s iſt Eure Schuld;*s iſt ein guter Hund. age. Ein Koͤter, Sir. haal. Sir,'s iſt ein guter Hund, und ein ſchoͤner Hund; kann man wohl mehr ſagen? Er iſt gut und er iſt ſchoͤn. Iſt Sir John Falſtaff hier? Page. Sir, er iſt drinnen, und ich wuͤnſchte, ich könnte ein gutes Werk zwiſchen Euch ſtiften.