Anmerkungen. 381
dieſer Geſellſchaft geweſen ſei, iſt durchaus unerwieſen und nicht wahrſcheinlich. Der Saal, in welchem ſich die heitern Literatur⸗ freunde verſammelten, wurde von B. Jonſon der Apollo⸗Saal genannt; er dichtete Geſetze in lateiniſchen Verſen, die auf einer Tafel geſchrieben waren, und denen jedes Mitglied Folge leiſten mußte. Iſt meine Vermuthung in Anſehung der Mitra gegrün⸗ det, ſo iſt auch wohl eine Anſpielung auf dieſen Teufel⸗Apollo⸗ oder Dunſtan⸗Saal hier zu finden, und mit der Biſchofsmütze wären denn hier allerhand Religionen anzutreffen. Mancher ſeichte Geiſt, oder mancher Leichtſinnige mochte ſich von Zeit zu Zeit jenen beſſeren Humoriſten anſchließen, und es iſt nicht ohne Bit⸗ terkeit, wenn Shakſpear zu verſtehn giebt, Lucio und ſeine Ge⸗ fährten ſeien Theilnehmer jenes Clubbs, deſſen Unterhaltung, wie jede luſtige Geſellſchaft zu Zeiten wohl in Geſpräche, wie die des Lucio, ausarten mochte. Man hat ſo oft im B. Jonſon und andern Ausfälle auf Shakſpeare, zuweilen mühſam, geſucht, hier glaube ich einen Ausfall unſers Dichters auf den B Jonſon gefunden zu haben. Vielleicht erſcheint dem Kritiker die Ent⸗ deckung zweifelhaft, und die Erklärung geſucht und künſtlich. Aber man will doch lieber in einer ſonderbaren Stelle einen Ge⸗ danken als Nonſens finden, und etwas andres wird es nicht, wenn man ſich bei der Erklärung der Engländer beruhigt. Iſt die Sache richtig, fo beweiſ't die Stelle auch, daß das Stück, wie ich nach der Sprache vermuthe, um 1612 muß geſchrieben ſeyn, und nicht 1603, wie Malone glaubt.
S. 801. 3. 7. v. u.— mag treffen, Derweil ich ſelbſt vom Kampfe fern mich halte und frei vom Tadel bleibe. Nach der Folio:— never in the Rght, 10 do in slander;— wofür die Neueren; never in ihe sight, to do e slander, leſen.
S. 306. Z. 16. v. o. Vom Eis, das bricht— nach der Folio: Some run from Prakes of ice,— die Neueren leſen vice, unnöthig.
S. 311. 3. 1. v. o. An Eurer Pumphoſe.— um 1550 fing in Deutſchland und England die Mode der großen, runden, ausgeſtopften Beinkleider an. Wie unſinnig weit die Verſchwendung von Seide und Tuch in den ſogenannten Pluder⸗ hoſen getrieben wurde, iſt bekannt. um 1612, Gzur Zeit dieſes Schauſpiels) war, nach vielfachem Wechſel der Mode, die runde, weite Hoſe ein Abzeichen der niedern Stände. Sonſt war ſie auch eine Tracht der gemeinen Irländer. S. che Coxcomb, von Fletcher(B. MX.) welches Schauſpiel auch vielleicht in dieſem Jahr geſpielt wurde.
S. 317. Z. 6. v. u. Der die Gebete kreuzt: die Folio: where prayers cross.— Cross wie öfter für oross'd, — where prayr's cross'd.


