4 88 antwortete Glover,„und ſogar, um frei zu ſprechen,⸗ das Bett.«.,
„Gut, da will ich hinauf gehen, ſie in ihrem Kum⸗ mer zu tröſten. Ihr habt mich von meinem Weg ab⸗ gelenkt, Gevatter Glover, Ihr ſeyd einer guten Klinge, wie ich, Erſatz ſchuldig; ich will nicht den Trank und des Mädchens Dank zugleich verlieren. Sie hütet das Bett, nicht wahr?“
Mein Kund und ich, wir kommen ſchnell Bei kranken Maͤdchen zu der Stell,
Bei kranken Maͤdchen und ſterben ſie, Mein Hund und ich ſind gleich allhie.
Und ſterb' ich, muß es alſo ſeyn, Begrabt mich unterm Faſſe fein,
Die Arme gefaltet leget mich⸗
So ruhn wir dort, mein Hund und ich.
„Könnt Ihr nicht einen Augenblick ernſthaft ſeyn, Nach⸗ bar Proudfute?“ fragte Glover,„ich wünſchte, ein Wort mit Euch zu ſprechen.“ 4
„Ernſthaft!“ antwortete der Beſuch,„ich bin den ganzen Tag ernſthaft geweſen; ich konnte kaum den Mund aufthun, ohne von Tod, Begräbniß und derglei⸗ chen Gegenſtänden zu ſprechen, den traurigſten Dingen, die man finden kann.“
»Bei St. Johann, Nachbar,“ ſagte Glover,„Ihr ſeyd fey!«*)
*) Wenn Jemand auf eine außerordentliche Weiſe ſprach
oder handelte, ſagte man in Schottland, er ſey fey, d. h. auf eine Art getroffen, die ſeinen nahen Tod ankuͤndigt. Anm. d. Her,


