direct zu der alten Cartwright zu gehen, als mir einfiel, daß Du mir zur Pflicht gemacht, Richts ohne Vorwiſſen und Zuſtimmung meines Vaters zu thun Ich benutzte die Gelegenheit, als er und ich allein beiſammen ſaßen— Penelope war zu Bett gegangen. Er ſagte, ſie ſähe jetzt beſſer aus. Er meinte, ſie könne vwielleicht bald wieder ihre Beſuche in dem Diſtrict machen. Wenigſtens könne ſie einen Gang durch das Dorf verſuchen. S wollte er ſie dazu auffordern „Thue das nicht, Papaß o, ich bitte Dich, thue das nicht!“ ſagte ich, und war natürlich genöthigt, ihm auch zu ſagen, wgrum er es nicht thun ſollte. Ich mußte die Sache ſehr deutlich machen, ehe er ſie verſtand— er iſt in Bezug auf manche Dinge jetzt ſehr vergeßlich.
„Sie ſchmachteten im größten Elende, ſagſt Du? Die alte Cartwright, Lydia und das Kind? Was für ein Kind?“
„Nun, Francis' Kind.“
Jetzt verſtand er, und, o Max, wenn ich das Mädchen geweſen wäre, das ich noch vor einigen Monaten war, ſo hätte ich in die Erde ſinken mögen vor der Scham, die ich, wie er ſagte, fühlen ſollte, auf ſolche Dinge auch nur hinzudeuten
Ich kehrte mich aber daran nicht und verthei⸗


