Teil eines Werkes 
1. Theil (1838) Die Büßung oder Ardent Troughton / herausgegeben von Capt. Marryat, Verfasser des: "Peter Simpel," "der alte Commodore," "der fliegende Holländer" [et]c. ; aus dem Englischen von Dr. G. N. Bärmann
Entstehung
Einzelbild herunterladen

Ardent Troughton. 177

hatte meine ſtattliche und liebreiche Mutter mit dem betroffenen Ausſehen eines Diplomaten dageſeſſen, dem ein ſchlauerer Kopf, als er ſelbſt iſt, durch eine Gegen⸗ vorſtellung den Plan verdarb. Plötzlich aber glänzten ihre Augen wieder, ihre Stirn leuchtete ſonnenhell, und mit der Freude eines glücklichen Räthſellöſers rief ſie:»Heiliger Sylveſter! wie verblendet waren wir Alle! der Junge iſt verliebt.«

»Verliebt?« ſagte Honoria, ſprang auf, gab mir ei⸗ nen derben, ſchweſterlichen Kuß, und ſetzte hinzu:»O wie freut mich das, lieber, lieber Ardent!«

»Ich leugne es durchaus ab,« fiel ich eifrig und feierlich ein,»durchaus leugne ich es ab. Du aber, Honoria, weißt, oder ſollteſt doch aus meinem Beneh⸗ men ermeſſen, daß ich ein ſehr zurückhaltender Menſch bin. Ferner bin ich Dein Bruder Dein älterer Bruder, der demnach die Stelle eines zweiten Vaters vertritt. Mir behagen dergleichen Freiheiten nicht ſie ſind mir höchſt zuwider, und ich bitte Dich, ſie nie zu wiederholen.«

Das arme Kind brach in Thränen aus; doch ver⸗ goß ſie nur die bittere Strömung beleidigter Schweſter⸗ liebe, während mein Herz Blut weinte.

»Ich muß geſtehen,« ſprach mein Vater zu mir,»daß Dein Weſen mir rauh vorkommt. Fürwahr, Du haſt Deiner Schweſter nur geringe Aufmerkſamkeit bewieſen, Du, der ſo ſcherzhafte und ſo liebevolle Briefe zu ſchrei⸗ ben wußte. Es ſchmerzt mich, ſagen zu müſſen, Ardent, daß Dein Herz das einzige iſt, auf welches Honoriens liebevolle Natur keinen Eindruck zu machen gewußt hat; und doch iſt Honoria ein gutes, frommes Kind!«. Mit von Vaterwonne leuchtenden Augen ſetzte er hinzu: »Komm in meine Arme, Honoria!« und Honoria warf