126
machten gute Miene zum böſen Spiele; doch waren wir ſo weit heruntergekommen, daß wir zu Drei nur noch einen Rock hatten. Eines Abends, ich glaube es war am Vorabend Deiner Rückkehr, ging ich aus; die Reihe, den Rock anzuziehen, war an mir. Wir hatten einige Effekten verkauft; man gab mir fünf Franken in die Taſche, womit ich meinen Freunden eine Paſtete zum Nachteſſen nach Hauſe zu bringen verſprach. Ich gehe alſo aus, ſpiele den Dandy, blähe mich auf, zerbreche einen Stock, kaufe Wohl⸗ gerüche ſtatt einer Paſtete, kurz, als ich nur noch einige Sous übrig hatte, ſah ich mich genöthigt, ein trockenes Frühſtück einzunehmen. Ich ging zu einem Fleiſcher und ließ mir Etwas geben, als ich ein ziemlich hübſches Mädchen vorbeigehen ſah. Du
weißt, daß ich immer eine ſehr entſchiedene Nei⸗
gung für das ſchöne Geſchlecht hatte, ich ſtecke alſo meinen Schinken in die Taſche und laufe dem Mäd⸗ chen nach.“ „Aber, Byouchenot, ich begreife nicht, welche Be⸗ ziehung das Alles auf meine Heirath haben kann!“ „Warte nur, es kommt ſchon; laß mich die Sache
der Ordnung nach erzählen, ſonſt gerathe ich in Ver⸗ S.
wirrung. Das Mädchen hatte einen Hund, einen großen pudelähnlichen Hund bei ſich. Der verfluchte Hund iſt an Allem Schuld! Das Mädchen war eine dicke Gans, die mir kein Gehör gab, aber der Hund machte ſich an mich und wollte mich nicht mehr verlaſſen. Ich bemerkte bald, daß ich Schnauzers Freundſchaft dem Schinken in meiner Taſche ver⸗


