7
Schmetterlings⸗ und andern Moſaik. Es war eine Freude ſo verſchiedene Geſichter zu ſehn, die alle die kuͤnftige Koͤnigin vorſtellten.
Der Koͤnig bot, wie es ſich von ſelbſt verſteht, ungeheure Summen fuͤr jeden Licht⸗ ſtral in das Dunkel ſeiner Unwiſſenheit uͤber ſeine ſchoͤne Zukuͤnftige. Da ſandte der Ober⸗ koch abermals ſeine Frau zu dem Koͤnig, aber nicht unter Schleiern, ſondern in ihrer natuͤr⸗ lichen Geſtalt, wie ſie dem Koͤnige und dem ganzen Hof lange bekannt war. Seine Maje⸗ ſtaͤt waren ſonſt eben nicht allzu umgaͤnglich mit Perſonen in Ihrem Dienſt, und wiewol der Koch ſein ganzes Leben Ihrem Mund wid⸗ mete, ſo haͤtten Sie doch weder ihm noch ſei⸗ ner Familie Ihren Mund zum Geſpraͤch ver⸗ goͤnnt. Dieſesmal aber machten Sie eine Aus⸗ nahme.
Madame hatte kaum das Originalbild in die Augen gefaßt, als ihr dieſe in Stroͤ⸗ men uͤbergingen. Ach, ſchluchzte ſie, ſeh' ich dich endlich wieder, allerſuͤßeſtes Zuckerpuͤppchen, mein engliſches Goldtoͤchterchen— und ſo floſſen die Aus⸗ und Anrufungen unaufhaltſam fort.


