— 16—
gönnt war, Luftſchlöſſer zu bauen, und ich muß von der Anhöhe, wo die ſchönen uralten Bäume ſtehen, wieder in die Wirklichkeit hinabſteigen; doch haben mich dieſe Phan⸗ taſieen recht erheitert, und wenn Du mir jetzt noch einen dicken Kuß gibſt, ſo ziehe ich vergnügt von dannen, die Zeit herbeiwünſchend, wo unſere Träumereien Wahrheit werden ſollen.
Allons enfants de la patrie,
Le jour de gloire est arrivé! Good day, my dear grand-mother!“—
Was aber Anatole in Betreff der Brieftaſche vorher⸗ geſehen, geſchah am nächſten Sonntag, an welchem der junge Fontenay den Poſtdienſt hatte und ſich deßhalb mit dem Herrn Ringel allein auf dem Comptoir be⸗ fand; die Geſchäfte waren in Kurzem erledigt und ein paar Briefe beantwortet, welche der Buchhalter per procura für das Haus unterzeichnete. Er that dieſes nur in Ausnahmsfällen, und ein ſolcher war heute, denn Herr von Martini befand ſich auf einer kleinen Reiſe, von der er erſt am folgenden Abende zurückkehren wollte.
„Wenn wir vorausgeſehen hätten,“ ſagte Herr Ringel, „daß die Briefkapſel ſo wenig enthielte, ſo würde ich Sie nicht herbemüht haben, doch haben Sie ja immer noch den Nachmittag und Abend für ſich.— Was treiben Sie


