188
Eilftes Kapitel.
Beatrice. Die Schuld wird an der Muſik liegen, Muh⸗ me, wenn er nicht zur rechten Zeit um dich anhält. Wenn der Prinz zu ungeſtüm wird, ſo ſag' ihm: man müſſe in jedem Dinge Maaß halten; und ſo verlange die Antwort.
Viel Lärmen um Nichts.
„Dus!* wiederholte ich vor mich hin.—„Alſo das iſt Dus, und kein Indianermädchen; des Kettenträgers Dus; der Priscilla Bayard Dus; und Sureflints Zaunkönig!“
Andries mußte theilweiſe dieſe Worte gehört haben; denn er blieb gerade im Hofe ſtehen, in welchen hinein das Thor führte, und ſagte:
„Ja, das iſt Dus, meine Nichte. Das Mädchen iſt wie ein Spottvogel, und faßt die Geſänge aller Sprachen und Völker raſch auf. Sie iſt gut bewandert im Holländiſchen und ſchmilzt mir ganz das Herz, Mordaunt, wenn ſie ihre Kehle aufthut, um eines unſerer ſchwermüthigen holländiſchen Lieder zu ſingen; und die engliſchen trägt ſie auch ſo vor, wie wenn ſie keine andere Sprache verſtünde.“
„Aber dieß Lied war indianiſch— die Worte wenigſtens waren in der Mohawk⸗ oder Oneida⸗Sprache.“
„In der Onondago⸗Sprache— es iſt wenig oder kein Unter⸗ ſchied zwiſchen dieſen. Ja, Ihr habt ganz recht; die Worte ſind indianiſch, und ſie ſagen mir, die Muſik ſei ſchottiſch. Woher ſie aber kommen mag, ſie geht Einem recht zu Herzen, Knabe.“
„Wie kam Dus— wie kam Miß Urſula— das heißt, Eure Nichte, dazu, einen indianiſchen Dialekt verſtehen zu lernen?“
„Habe ich Euch nicht ſchon geſagt, ſie ſei ein vollkommner
Spottvogel und ahme Alles nach, was ſie hört? Ja, Dus würde
einen ſo guten Vermeſſer abgeben, als ihr Bruder iſt, wenn ſie es
d ZBSSo SoS—


