268
natürlich auch als einer der Bewunderer ihrer reizen⸗ den Nichte bekannt ſein werde) angewieſen worden heute ihm nach dem Aufenthaltsorte nachzufolgen, wohin er ſich von Aldborough aus begeben habe: ſie ſei genöthigt frühe abzureiſen, aber ſie könne es vor ihrem Gewiſſen nicht verantworten, wenn ſie fortgehen würde, ohne noch einen Beſuch abzuſtatten und ſich wegen ihres anſcheinenden Mangels an nachbarlichen Rückſichten zu entſchuldigen. Sie habe Niemand im Hauſe angetroffen, ſie ſei nicht im Stande geweſen ſich dem Dienſtmädchen hörbar zu machen; ſie habe angenommen daß Frau Wragges Boudoir, da ſie dieſes Gemach im Erdgeſchoſſe nicht aufgefunden, ſich im obern Stocke befinden müſſe; ſie habe ſich nun gedankenloſer Weiſe eine Zudringlich⸗ keit zu Schulden kommen laſſen, über welche ſie eine aufrichtige Beſchämung fühle, und ſie könne ſich jezt lediglich nur an Frau Bygraves Nachſicht wenden, um von ihr entſchuldigt zu werden und Vergebung zu erhalten.
Eine weniger ausgedachte Entſchuldigung ſchon würde Frau Lecounts Zwecke Vorſchub geleiſtet ha⸗ ben. Sobald Frau Wragges ſich zerarbeitendes Faſſungsvermögen die Thatſache begriffen hatte, daß ihr unerwarteter Beſuch eine Nachbarin wäre, die ihr von Ruf wohl bekannt war, verſank ihr ganzes Weſen in Bewunderung über Frau Lecounts damen⸗
haftes Benehmen und Frau Lecounts ausgezeichnet
ſtehendes Kleid!
„Welch eine noble Art und Weiſe zu ſprechen ſie hat!“ dachte die arme Frau Wragge, als die Haushälterin mit ihrem Schlußſaz zu Ende war.
„Und, a niedlich „Ich fort, inde mirkleide liegendes im Auge bei eine Erfahrun langt. Kleid w macht he Frau B einige§. ten zu man wi Frar merkung ein Gele der hefte „Da mir geſe angeſezt recht gu — aber wochenle doch nie meine 2 Schauen kann de er nach läßt me


