Druckschrift 
David Alroy / frei nach dem Engl. von D'Israeli
Entstehung
Einzelbild herunterladen

waren auf er in tiefs erzweiſtung

an. ddern durch⸗

Schriſtrolle win diente deer in der Kerker an⸗ daß, wenn m beſchwöre, en Buſen zu bittlich, noch wahnſinnig oden werfen n Alroy die in tauſend el weit und es lette An⸗ ufall verur⸗

erkzeuge der

macht mich ſeinen Höf⸗ eer ſtirbt. beruhigen, e königlichen auch die⸗

tfer geboten timme.

305

Hund, ſiehſt Du nicht, was man dort für Dich be⸗ reitet? Weißt Du nicht, was Deiner wartet in den Hallen Deines Meiſters Eblis? Kann ein Jude auch durch falſchen Stolz ſo geleitet werden? Iſt das Leben nicht ſüß? Iſt's nicht beſſer, mein Pantoffelträger zu ſein, als gepfählt?

Großmüthiger Alp Arslan, erwiederte Alroy mit dem Tone unverſtellter Verachtung; glaubſt Du denn, daß irgend eine Marter der Erinnerung gleich komme, daß ich von Dir beſiegt worden bin?

Bei meinem Barte, er ſpottet meiner! rief der Cho⸗ varesmiſche Monarch.Er trotzt mir. Berührt nicht mein Gewand. Ich will mit ihm ſprechen. Ihr ſeht nicht wei⸗ ter, als ein behaubeter Falke, Ihr Söhne einer blinden Mutter. Dies iſt ein Zauberer. Er hat immer noch ein Zaubermittel im Vorrath, womit er ſich retten wird. Er wird entweder in die Luft fliegen oder in die Erde ver⸗

ſinken. Er lacht zu Euern Martern. Der König von Chovaresm ſtieg eiligſt die Stufen ſeines Thrones herab. Ihm nach der Lieblings⸗Miniſter und ſeine Räthe, und ſeine oberſten Heerführer, und die Kadis, und die Mollahs, und die Imans, und die vornehmſten Perſonen der Stadt.

Hepenmeiſter! rief Alp Arslan ihn an:unver⸗ ſchämter Zauberer! niederträchtiger Sohn einer niederträch⸗ tigen Mutter! Hund aller Hunde! Trotzeſt Du uns? Flüſtert Dir Dein Meiſter Eblis noch Hoffnung zu? Lachſt Du zu unſern Züchtigungen? Wirſt Du in die Luft fliegen oder

in die Erde verſinken? He, he! iſt's nicht ſo? iſt's nicht ſo? Der athemloſe Monarch mußte aufhören, ſo ſehr hatte ihn die Leidenſchaft erſchöpft. Er riß ſeinen Bart mit den Wurzeln aus, er ſtampfte in unbezähmbarer Wuth mit den Füßen. Du biſt weiſer, als Deine Räthe, königlicher Arslan: ja, ich trotze Dir. Mein Meiſter und Herr, obgleich nicht Eblis, hat mich nicht verlaſſen. Ich lache Deiner Züch⸗

tigungen. Ich verachte Deine Martern. Ich werde beides: 20