Druckschrift 
Unser gemeinschaftlicher Freund : Roman in vier Büchern / von Charles Dickens (Boz). Mit 40 Ill. von Marcus Stone. Aus dem Engl. von Marie Scott
Entstehung
Einzelbild herunterladen

15 unter Mortimer's Naſe ſchiebt, welcher ſich umwendet und ſagt:

Was iſt dies?

Der analytiſche Chemiker beugt ſich zu ihm herab und flüſtert.

Wer? ſagt Mortimer.

Der analytiſche Chemiker und flüſtert.

Mortimer ſtiert ihn an und öffnet faltene Blatt Papier; lieſ't daſſelbe, wendet es um, trachten, und lieſ't es zum drittenmale.

Dies kommt in einer merkwürdig gelegenen Weiſe, ſagt Mortimer und fügt dann, mit einem veränderten Geſicht rund um den Tiſch blickend, hinzu: der Schluß der Erzählung jenes ſelbigen Mannes.

Schon verheirathet? räth Einer.

Weigert ſich, zu heirathen? räth ein Anderer.

Codicill im Staube gefunden? räth ein Anderer.

Je nun, nein, ſagt Mortimer; weiſe haben Sie Alle unrecht. Die Geſchichte iſt voll⸗ ſtändiger und etwas aufregender, als ich vermuthete. Der Mann iſt ertrunken!

Seugt ſich abermals herab .

das zuſammenge⸗ lieſ't es zweimal,

Drittes Capitel. Ein anderer Mann.

Als die umfangreichen Gewänder der Damen auf Veneering's Treppe verſchwanden, folgte Mortimer ihnen aus dem Eßzimmer, ging in ein Bibliothekzimmer mit lauter funkelnagelnenen Büchern in funkelnagelneuen Einbänden, reichlich mit Gold verziert, und erſuchte den Diener, ihm den Knaben zu ſchicken, der den Zettel ge⸗ bracht. Es war ein Knabe von etwa fünfzehn Jahren. Mortimer ſchaute den Knaben an und der Knabe be⸗ trachtete die nagelneuen Pilger an der Wand, die nach Canterbury gingen, und zwar nicht ſo ſehr in Prozeſſion, als in Goldrahmen, und durch mehr Schnitzwerk, als Gegend.

Weſſen Handſchrift iſt dies?

Die meine, Sir.

Wer ſagte Dir, dies zu ſchreiben?

Mein Vater, Jeſſe Hexam.

Iſt er der Mann, der den Leichnam fand?

Ja, Sir.

Was iſt Dein Vater?

Der Knabe ſtockte, warf einen vorwurfsvollen Blick auf die Pilger, wie wenn ſie ihn in eine kleine Verle⸗ genheit gebracht, und ſagte dann, ſein rechtes Hoſenbein fältelnd:Er nährt ſich am Ufer.

Iſt es weit von hier?

Iſt was weit von hier? ſeiner Hut und abermals auf dem

pury.

Bis zu Deinem Vater?

s iſt'ne ziemliche Strecke,

Fiaker und er wartet noch auf

könnten mit ihm zurückfahren, wenn Sie wollen, Sir. Ich Expedition, wie es in und ich fand dort Niemanden, nem Alter, der mich hierher ſchickte.

Es lag eine ſeltſame Miſchung in dieſem Knaben

frug der Knabe auf Wege nach Canter⸗

5 Boz, Unſer gemeinſchaftlicher Freund.

oollendeter Cioiliſation.

trachtete

mand, der nicht leſen

um die unbeſchriebene Außenſeite zu be⸗ trunkenen wieder in's Leben zurückzurufen,

Dies iſt

merkwürdiger⸗

Sir. Ich kam in einem ſeinen Fuhrlohn. Wir ehe Sie ihn bezahlten, ging zuerſt nach Ihrer den Papieren befohlen war, als einen Buben in mei⸗

1

eine Miſchung von angeborner Wildheit und noch nicht

18

Seine Stimme war heiſer und roh, und ſein Geſicht war roh, und ſeine im Wachsthum gehemmte Geſtalt war roh; aber er war ſauberer, als andere Knaben ſeines Typus, und ſeine Handſchrift war, obgleich groß und rund, gut und leſerlich, und er be⸗ die Rückſeiten der Bücher mit einer regen welche tiefer als bis auf den Einband ging. der leſen kann, betrachtet ein Buch, ſelbſt wenn Schranke ſteht, nie wie Je⸗

Neugier, Jemand, daſſelbe ungeöffnet in einem kann. welche Verſuche gemacht, den Er⸗ Burſche? ſeinem Hute ſuchte.

Hat man irgend

Mortimer, indem er nach Sie würden dies nicht fragen, Sir, wenn Sie in welchem Zuſtande er ſich befindet. Pharao's die im rothen Meer ertranken, ſind nicht mehr Bereich aller Wiederbelebung, als er iſt. ſo todt war, ſo war jenes das

frug 71 wüßten, Schaaren, außer dem Falls Lazarus nur halb größte aller Wunder. Hollah! rief Mortimer, indem er ſich, mit dem umwandte,Du ſcheinſt im rothen mein junger Freund? Schule davon geleſen,

Hute auf dem Kopfe, Meer zu Hauſe zu ſein, Habe mit dem Lehrer in der ſagte der Knabe. Und Lazarus? Ja, von ihm ebenfalls. Aber ſagen Sie meinem Vater nichts davon! Wir würden keinen Frieden im Hauſe haben, wenn das herauskäme. Meine Schweſter hat es bewerkſtelligt. Du ſcheinſt eine gute Schweſter zu haben? Sie iſt keine ſchlechte Schweſter, ſagte der Knabe, aber wenn ſie die Buchſtaben kennt, ſo iſt dies ihre ganze Gelehrſamkeit, und dieſe hat ſie von mir ge⸗ lernt. Der düſtere Eugen war, mit den Händen in den Taſchen, hereingekommen und hatte den letzteren Theil des Geſprächs mit angehört; als der Knabe in gering⸗ ſchätzigem Tone jene Worte über ſeine Schweſter ſprach, faßte er ihn ziemlich rauh an's Kinn und richtete ſein Geſicht empor, um in daſſelbe hineinzuſchauen. Nun, wahrlich, Sir, ſagte der Knabe, ſich ſträu⸗

bend, ich hoffe, daß Sie mich ein andermal wiederkennen

werden. Eugen würdigte ihn keiner Antwort, ſondern machte Mortimer den Vorſchlag:Ich will Dich begleiten, wenn Du willſt? Demzufolge fuhren ſie alle Drei in

dem Fiaker, der den Knaben gebracht, von dannen; die beiden Freunde(ehemalige Schulkameraden) Cigarren rauchend, im Innern; der Bote auf dem Bock, neben

dem Fuhrmann. Laß ſehen, ſagte Mortimer, als ſie ſchnell durch die Straßen dahinfuhren,ich ſtehe jetzt ſeit fünf Jah⸗ ren auf der ehrenwerthen Liſte der Advokaten des Hohen Kanzleigerichtshofes; und außer, daß ich etwa alle vierzehn Tage einmal gratis Tippins, die nichts zu men habe ich, dieſe keine Spur von einer Sache zu Und ich, ſagte Eugen, Adookat, und habe keine einzige habt und werde nie eine bekommen. zu führen bekäme, würde ich nicht wiffen, wie ich es an⸗ fangen ſollte. Was dieſes letzte Detail betrifft, ſagte Mortimer mit großer Gelaſſenheit,ſo bin ich mir durchaus nicht klar darüber, daß ich Dir überlegen bin. Ich haſſe) ſagte Eugen, indem er den Rückſitz legte,ich haſſe meinen Beruf.

ſeine Füße auf

J

* Füße

Dan

Eugen Recht jebt

Nor einen jetz

au di Je

das

f=