der
brei, den gen,
utet, com ugen e es rigen ame, aſſin
keine egern
tung Aber einer
chets ſeine
und hmen achte niger
die eines teute ver⸗ iber.
eren den die
189
Zwanzigſtes Kapitel.
Sobald der Sachem verſchwunden war, trat die Jungfrau näher zu dem jungen Häuptlinge und ſprach mit weniger ſchüchterner Stimme:„Warum hat Conanchet nach dem Mädchen aus den Waͤldern geſchickt?«
„Tritt näher, Narramatta, noch näher!« erwiederte der Sachem mit freundlicher und milder Stimme.„Blicke dich um in dieſen Räumen mit offenem Auge, und dann ſage mir, ob du etwas unter dieſen Bäumen ſiehſt, das alte ſchlummernde Erinnerungen in dir weckt. Haſt du jemals in deinen Träumen ein ſolches Thal geſehen? Saheſt du niemals die Züge jener Blaßgeſichter, die das Tomahawk meiner jungen Krieger verſchonte, im Spiegel deiner Seele?«
Das junge Mädchen horchte mit außerordentlicher Spannung auf. Wild, unſtät und flüchtig ſchweifte ihr Blick umher, aber es blitzten darin Funken aufwachender Erinnerung. Sie wendete ſich nach allen Richtungen hin, und beobachtete alle Gegenſtände der Natur mit einer Genauigkeit, wie es nur diejenigen können, deren Sinne durch Gefahr und Nothwendigkeit geſchärft worden ſind. Erſt* überflog ſie mit den Augen die Waldung ringsum, wendete ſich dann zu den entfernteren, dann zu den naͤher liegenden Hütten, betrachtete ſinnend den Schmelz der grünen Gefilde und die ſchattigen Aeſte der Obſtbaͤume, deren Wipfel über ihrem Haupte rauſchten; den geſchwärzten Thurm, der, ein finſteres Denkmal, düſter ſich erhob, und wendete ſich dann wieder auf die ganze Landſchaft, die im Zuſtande des Friedens nichts als Ruhe und Lieblichkeit athmete. Nachdenklich und ſchweigend faßte ſie alle dieſe verſchiedenen Gegen— ſtände auf, und wendete ſich dann wieder an Conanchet, indem ſie ſagte:
„Dieß iſt ein Dorf der Thengihs. Ein Mädchen der Narra⸗ ganſetts ſchaut ungern auf die Wohnungen der Feinde ihres Volkes.«
„Horche auf!« erwiederte Conanchet.„»Du weißt, meine Zunge iſt grade, und hat niemals Lügen in Narramatta's Ohren gefluſtert. Du biſt nicht das Kind der Indianer, und deine Hand ähnelt nicht denen der Weiber meines Stammes. Der große Geiſt hat ſie nicht zur Arbeit geſchaffen; ſie iſt röthlich, wie die Farbe des Morgeu⸗ himmels, denn deine Väter ſind in dem Lande geboren, wo die Sonne aufgeht. Du weißt es; denn Niemand hat falſch zu dir geredet. Siehſt du nun niemals das Wigwam deines Vaters?


