Teil eines Werkes 
16 (1825) Werner : ein Trauerspiel in fünf Aufzügen / von George Gordon Byron ; übersetzt von Wilhelm von Lüdemann
Entstehung
Einzelbild herunterladen

ich, der

ver-

heit

bi

Staub ist ein schwacher Feind, und traun, es wird

Uns leichter, den uns abzuhalten, als

Dem Maulwurf, der den blinden, finstern Pfad

Sich unter unserm Fufse wühlt zu wehren!

Drum hört mich! Wenn Ihr mich verdammt, so denkt,

Wer mich gelehrt, auf ihn zu hören einst:

Wer mich gelehrt, daſs es Verbrechen gäbe,

Die die Gelegenheit verzeihlich macht

Daſs Leidenschaft Natur des Menschen sey;

Wer mich gelehrt, des Himmels Güter harrten

Auf die des Glücks! Wer seine Menschlichkeit

Abhängig mir von seinen Nerven zeigte!

Wer alle Kraft mir raubte über mich

Und alle Mittel hier zu offnem Kampf!

Wer mich durch sein Vergehn zum Bastard machte,

Ünd auf sich selbst die Schmach gemeinen Diebstahls

Herabzog! Ja, wer heifs und schwach zugleich

zu Sünden einlud, die er zu begehn

Verlangt' und brannte, aber selbstnicht wagte!

Ist's denn so sonderbar, daſs ich gethan,

Was Ihr gedacht? Wir sind zu End mit Recht

Und Unrecht, und wir haben Wirkung nur

Nicht Ursach' mehr zu wägen. Strahlenheim,

Dem ich das Leben unbekannt gereitet,

Wie ich es einem Bauer oder Hund