——————
688 zu bilden der Leſer ſpäter beſſer befähigt ſeyn wird. Mit zü einem Worte, ſie wollte ſich, wie man zu ſagen pflegt,„nicht De ſo abſchütteln laſſen“ und faßte daher nach einer ſchlaf⸗ ge loſen Nacht den Entſchluß, ſich ſelbſt zu überzeugen. In e dieſem Vorhaben wurde ſie kräftig unterſtützt durch die bos⸗ haften Andeutungen des Mr. Sprott, der eine mächtige ſpr Freude ob dem Gedanken empfand, dem Gentleman, der ihn ſo reſpektwidrig mit der Tretmühle bedroht hatte, einen Ge Aerger zu bereiten. Die Wittwe hegte gegen den Pfarrer wã Dale ſowohl als gegen die Riccabocca einen Groll, weil ſie * meinte, daß ſie bei dem Komplott gegen ſie betheiligt ſeyen, m und die Folge davon war, daß ſie von ihrer Abſicht gegen ge Niemand etwas verlauten ließ, ſondern ganz in der Stille un ihre Reiſe antrat, die ſie zum Theil auf dem Dachſitz einer Kutſche, zum Theil zu Fuß zurücklegte. Kein Wunder alſo, daß die arme Frau ſehr ſtaubig war. der „Und, o Kind!“ ſagte ſie, halbſchluchzend,„als ich k durch das große Thor kam und auf dem Raſen dieſe ganze fu Laſt von vornehmen Leuten ſah— ſagte ich zu mir ſelber, niß p ſag' ich— denn das Herz ſank mir— ich will nur einen 7 Blick auf ihn thun und wieder umkehren. Aber ach, Lenny Lir — wie ich Dich zu Geſicht kriegte und Du ſo ſchön aus⸗ ſahſt— und als Du Dich umwandteſt und Mutter* riefſt, nů da hüpfte mir das Herz auf die Zunge und ich konnte nicht Ac anders— ich mußte Dich in meine Arme ſchließen, und der wenn's mich das Leben gekoſtet hätte. Und Du warſt ſo St gut, daß ich Alles vergaß, was Mr. Sprott von Dicks ſei Stolze geſagt hatte, oder vielmehr glaubte, er habe mich au


