Druckschrift 
Vor die anhebenden kynder vnd ander zu bichte[n] in der ersten bijcht / [Johannes Lupus]
Seite
3v
Einzelbild herunterladen

Doꝛ die zunemende gelertẽ ond dngelerten voꝛſtẽ⸗ digen mentſchken zu bychten 27 Eyn got ſaltu anbeden. gleuben. liephan vber alle cœatum

woffen. dyenen. vnd eren.

Vnd bij ſynem namẽ nit ſweuen.

Fyertag fier. vnd m eren habe d yn eldern.

Qyemant mtod ſlagen ſyn leben nym.

Vnd vnkuſch werck mt volnbꝛenge. b

Nyemãt ſaltu ſtelen. vnd falſch gezugmiß nit goben.

Syns andern hußgenoße mt begern lalt.

Dnd femde gut in diner begirde mit balt. 2*

Didder die woꝛter des erſtẽ gebots thun die nachgeſchlie

ben abe ſiꝛ ſchuldig ſint ſollẽ in der bichte allo ſpꝛechen. ch han dufel angebedt arer eyn vnuer⸗

nunfftig creatut als ſon. mane. planeten

Syn get. ader geſtirne. adder aptgodde. Ich han dꝛn godde angebedt. abꝛaham tres vi

. it vnum adoꝛ auit.

in collcã do ſcã trinitate diat.· Et j potẽcia maieſtatis adoꝛa-

r vnitatẽ ⁊t᷑. adoꝛacde lattie at᷑. Ich ban vnſer liebẽ frauwen

verbeyßẽ vnd gelobt zu beden ader den lieben bey ligẽ vnd

das mit volnbꝛacht. Dant vnſer lieben frauwẽ kan man da

bn imt zu vil gebeden. Oa ome vetũ vew ſonat. p̃ᷣmo adoꝛã.

da adoꝛ acõe dulia zt. an illa dſeq;cia ſit bona maria eſt ado

randa adoꝛace dulia ꝛ᷑. exgo adpꝛãda ptinet ad ſcolas ⁊t᷑.

Saltu anbeden.

Ich kan myn gebedt nit Pater. Aue maria atee mỹ̃ hoꝛas.

Ich verſten das pater nẽ mt. Ich mỹ buß ader zijt vnder⸗

wegẽ gelaißẽ. Ich han mt andechtiglichẽ gebedt darvmb

ſpꝛichet das woꝛt anbedẽ an. das iſt andechtiglichẽ bedẽ ſeit

geknyet als man pᷣces in der faſtẽ ꝛĩ᷑ myn meſſe geleſen verſu⸗

melicken ꝛẽ. nit die warheyt han gepꝛediget t.

ene Glauben. eAte!

Ich weiß mit waß der glaub ader die zwolff ſtuck des glau⸗

bens ſint. Ich mich bekũmert mit vnglaubẽ. ſegẽ. an minẽ

augẽ. voꝛ die krangæeyt. kectery. an nuffen den blen geyſt.