III. VAKIAE LECTT. AD BOETHIl.M DE COJiSOL. PHILOS.
dit forluiia in litera pcr plura ipsi maita (imin imtu vel memorata?). ex quibus Boctus bcne cognovit iDstabilitatem fortunc. Nota circa extremuni litere: Cnm Cresua rex esset pugnaturus contra Cyrum regem Pcrsarum, consuluit Appolinem de successu pugne. Oui rrspnnilit sibi sub tali vcrsiculo; • Cresus perdet Ah/m transoTessus pluruna regna.' Qaem vcrsieulum Cresus male intellexil s. hoc modo: Cresus transgrfesaua Mym fluvium perdet i. e. destruet plarima regna s. ipsius Cyri regis. Sed Appollo sic intellexit: Cresus transgressus Alyni perdet i. e. amiitet plura regna sua. Kt noc contingcbat, quia Cresus transgreaaua Alym captua fuit a Cyro rege et in ignem positns, Bed igne extincto per impeiuosam plnviam evaait Item nota circa sccunduin exemplum, quod quia Paulus consul Bomanus missus fuit puguare contra regem Pcrsarum, quo per eurn devicto consideravil ejus prosperitatem praeteritam et adversitatem praesentem et motus pietatc flevit super eum et ipsum dimisit Nota circum teriium etem- pluni Ouod tragedia est carmen reprachensivum victorum, incipiens a ]irosperitate et deainena in ad- versitate. Et dicitur a tragos, quod est ircus et odos cantus quasi cantus hirci, quia cantus hujus carminis olini remunerabatur hirco. Unde litera vult, quod etiam ex Iragediis boetus satis cognovit OlUtabilitatem fortunae, in quibus decantatur, quomodo subvertit felicia regfta. Kt hoc idcin patet in poeta ( Oa/frido de Vinosalru Poetr. Nov. v. 355 — 363. ap. Polyc. Leyaer p. 881.), ubi dicitor:
Hoc solum (unam Leys.) praescire potes, quia (quod L.) nul/a putestas Esse morosa potest, si vis exempla, priores Respice fortunas, e m arc u it illa priorum Ftorida prosperitas, Mxjnos subvertit Atfa nas Elion (l/ion L.) Alrides: magnae CartagitUS OTCes Cipio (Scipio L.), sed Romam multi; fait a/ca fati Tempore versa brevi: nox est vicina diei.
Nota ' irca altimura exemplum. Ouod Homcrus poeta volens describere naturam fortunae descripsit in domo Jovis jaccre duo dolia, unum bonum, aliud malum, sed unum dulce et aliud amarum. Et po- suit, quod omnes intrantes domum Jovis gustarent de utroque dolio, sed inaequaliter, quia aliqui plus gustarent de bono et aliqui plus de malo. Et ista descriptio fortunae fuit depicta Athenis in lemplo Jovis, quam Boctus in adolesccntia sua, s. quando Athenis studuit, saepe benc viderat Et crgo patet, quod Boetus naturam fortunae non ignorat. Et nota, quod Homerus per domum Jovis intclh-xit nuindum, per dolinra bonnm ct dulce intellexit prosperilatem, per dolium vero malum intollexil adversitatem, pcr intrahtea domam intellexil omnes viventea in mundo, qui omnes gustant dc utraquc fbrtuna, tamen de una plus, quam de alia. Et nota, quod oratio graeca in lilera posita valet istam rationem, duo dolia unuin bonum, aliud malum, vel secundum aliam expositionem verbum dulce, aliud amarum.
Metram II.j Si quantas] Metrum aecnndom hujus "2di, in quo fortuna reprehendit inexpletam cu- piditatein hominum d. Si fortuna funderct avaris hoininibus tot opcs, quot sunt arene maris, aut quot sunt stelle in celo et nunquam illas opes retrahcret, adhuc illi homincs avari non cessarcnt quaerelari etc., ut in litera. Nota primo, hoc metrum procedit duplici metro, et dicitur quoad prinios versus ascolanicum ab inventore. Et dicitur coriainbicum a pcde praedominante. Et dicitur tetrametrum a nnmero pcdum, quia constat ex primo spondeo et duobus coriambis ct quarto birichio vel jambo. Et sub hoc metro procedit iste ympnus Sanctorum meritis. Scd quoad vcrsus scqucntcs dicitur metrum veregracium ab inventore et dicitur trimetrum a numcro pedum, quia const it cx primo spondeo, 2do dactilo et 30 spondco vel trocheo et sic potest dici mctrum spondeicum a pede praedominante. Item nota Ouod fortuna repraehendena avariciam hominum tiia facit in litera: primo repraehendit insaciabili- tatem s. avaricie, scilicet per hoc, quod nullia rcbus saciatur, sed semper conquerilur se deficere et indigere. Sccundo rcprachcndit ingratitudincm avaricie, scilicct, quod ipsa dona a dco recepta qnasi nulla reputat, sed semper alia desidcrat. Tertio repraehcndit inextinguibilem cupiditatem avaricie, scil. quod, quanto plus hahct, tanto plus sitit habcre. Unde pocta (Juvcnal. XIV, 13'.' ) Cretcit amof mtmmi, quantum peceunia crescit. Secunda pars litcrc est ibi Quamvis vota. Tercia ibi Quejam praecipitem. Notandum circa istam literam Pfeno copia curnu. Ouoil sccundum fabulaa Hercolea olim luctabatur cum Achilleo, tunc Achilleus mutavit se in thaurum, tunc Hcrculcs appraehendena enm cum cornibns unum cornn de capite ejus dcri])uit ct illud cornu replctum pomis et floribus sacrlBcavit fortune. Fortuna vero dicitur illud coinu propinare hominibus s. quibusdam plenum ct quibusdam vacuum et quibusdam semiplenum, sccundum diversoa status prosperitatis et adversitatis hominum. Et hoc innuitur in litera, cum dicitur Si copia fundat opes pleno cornu etc. Item nota circa hnam literae Ouod prope omnis homo rcputans se egentem esl pauper, quia dicit Seneca in prima Epistola: Non qui parum habet, sed qui phis cupit. pauper est.
IjMi. III. Metr. XII. De fabula Orphei haec habet: Nota, quod fabula, quam hic tangit talis esl Ouod Orpheua vatea, i. e. pocta de tracia regionc inter alias scicntias suas dicitur fuisse tam mira- lnlilcr bonus cytharista, quod dulcedinem cythare sue omncs crcature rationales et irrationales ymmo etiam tam animate, quam inanimate cum mirabili delectacione audientea consuete nature sue cursu obliviscebantnr, ita quod ad dulcedinem cythare suc flumina steterunt, qooniam silvc et montcs aeqne- bantur el etiam animalia nniversa. Hic Orphcus habuit uxorem nomine Euridicem, quam nimium dilexil Hanc quidam pastor nomine Ariseus concupivit; ipsam vero eum per quoddam pralum fugicns in illo prnto morsu venenosi serpentia lesa fuit, ut cxinde morerctur ct ad UHernon deacenderet Tan< Or- pheua nimium dolena de morte uxoria incepil per oarmina cythare sue rogare deos celcates, ut rcdde- rent sibi uxorena soam, scd cum apud illos nihil proficeret, descendil ad infernum cum cytkan sua. cum qua dulcissime canens omnes penas inferni quicsccre fecit ct principes inferni placavit, prout
patet ptenioa in litera sequente--Nota tertia para fabule eat talia, quod omncs poteatatea inferni
per utharam Orphei inclinati ad graliam reatitneronl aibi uxorem sub tali gravi condiciohe, quod Or- pkeosi dnm de inferna exirel el uxor eom aeqneretur, ipae nullo modo retrospicere deberet, alioquin e converso uxorem suam pcrderct. Cum autcm Orpheua venisael qoaai ad exircmaw inferni, iimc c\


