Druckschrift 
Ufficio della settimana santa colla versione italiana di Monsignor Martini
Entstehung
Einzelbild herunterladen

DOMENICA

costruzione gramaticale, dir non si può Libera, Salva, perchè useremmo un barbarismo, dicendo Libera Filio David. Onde facendosi d'una sola pa­rola, significa rami d'alberi portati qua e per certe occasioni d'onori: e però degli Ebrei si legge, che in alcune feste loro, e dedicando il Tempio, at­torno givano portando l'Hosanna, cioè i rami d'al­beri. E così verso di Cristo tanto era il gridare delle Turbe, con dire Hosanna Filio David, quanto detto avessero: Diamo rami al Figliuol di Davidde; come a'nostri di sarebbe, che nell'entrata di gran persona in una città, dal popolo si gridasse: Viva viva. Con questi rami, da Cristo in poi, quivi, altrove mai alcuno fu ricevuto; perchè cotal ministeriosavasi di fare ne' di festivi, e solamente a Dio.

Il Sacerdote stando in piedi dalla parte dell' Episto­la, senza voltarsi al Popolo, dice in tuono dell' Ora­zione feriale:

Dominus vobiscum. Il Signore sia con voi. REt cum spiritu tuo. R E collo spirito vostro.

OREMUS

Deus, quem diligere, et amare justitia est, ineffabilis gratiae tuae in nobis dona multipli­ca: et qui fecisti nos in morte Filii tui spe­rare, quae credimus, fac nos, eodem resur­gente, pervenire, quo tendimus. Qui tecum vivit, et regnat innitate Spiritus Sancti

PREGHIERA

0 Dio, nel volervi bene, e nell'amarvi assai( sta riposta) la nostra santi­: della vostra ineffabile grazia i doni in noi mol­tiplicate; e voi, che ci concedeste nella morte del vostro Figliuolo lo spera­re le cose, che crediamo, fate, che colla di lui ri­surrezione giungere pos­siamo al fine a cui miria­