Druckschrift 
Himmelsleiter oder vollständiges katholisches Gebetbuch mit vielen Belehrungen und Betrachtungen aus den Missionsandachten und Meßgesängen / von Fr. H. Reinerding, Dr. der Theol. und Philos. u. Prof. d. Theol. im "S. Cuthbert's College Ushaw bei Durham" in Nordengland. Mit einem Stahlstich und Goldtitel. Mit bischöfl. Approbation
Entstehung
Einzelbild herunterladen

Vesperandachten.

bus eum.ibi

genie in progenies,* timenti-| waltet von Geschlecht zu Ge­mu schlecht über Alle, die ihn fürchten. di

*

gebunch and d

to Fecit potentiam in brachio Er übet Kraft mit seinem suo:* dispersit superbos mente cordis sui.inansier Deposuit potentes de sede: * et exaltavit humiles.

om

an

dr Esurientes implevit bonis: * et divites dimisit inanes.

thie vadishi turpemd Suscepit Israël, puerum suum: recordatus misericor­diae suae. id est idag

Sicut locutus est ad patres nostros:* Abraham et semini ejus in saecula.- Gloria etc.

19

2) An den Festtagen der 775 I. Ps. 109. bilds( wie oben S. 466.)

II. Ps. 112.

( wie oben S. 469.) III. Ps. 121.

Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi:* in domum Domini ibimus. mesdailos

hom

Stantes erant pedes nostri, * in atriis tuis Jerusalem. mir bod

Jerusalem, quae aedificatur ut civitas:* cujus participatio ejus in idipsum.

473

Arm:* dieHoffårtigen zerstreut in ihres Herzens Sinne. Die Mächtigen stürzt er vom Throne:* und erhöhet die Nie­dern.

Die Hungrigen erfüllt er mit Gütern:* und läßt die Reichen leer ausgehen. is Angenommen hat er sich Ifraels, seiner Kinder:* ein­gedenk seines Erbarmens.

Wie er es unsern Våtern. verheißen:* Abraham, und deffen Nachkommen in Ewig­feit. Ehre sei 2c.

bait

-

heiligen Jungfrau Maria. I. Es sprach der Herr 2c.

II. Lobet, ihr Diener, den Herrn 2c.

III. Pf. 121.

Ich freue mich, wenn man mir saget:* Lasset uns gehen zum Hause des Herrn.

Es standen unsere Füße* in deinen Gehöften, Jerusa­lem.

Jerusalem ist gebaut wie eine Stadt,* die sich zur Ge­meinschaft zusammenfügt. Illuc enim ascenderunt tri- Dorthin ja wallen die Stâm­bus, tribus Domini,* testimo- me, die Stamme des Herrn;* nium Israël ad confitendum

nach Israels Zeugniß, zu be­fennen den Namen des Herrn.

nomini Domini.