152 Die Generalabsolutions Formel
Behüte, o Herr, deinen Diener( deine Dienerin) durch deinen Veistand in Frieden und stelle ihn( sie), der( die) auf den Schutz der seligsten,
Protege, Domine, famulum tuum( vel famulam tuam) subsidiis pacis, et beatae Mariae semper Virginis patrociniis confidentem
immerwährenden a cunctis hostibus
redde securum( vel securam.)
Jungfrau sein( ihr) Vertrauen setzt, gegen alle Feinde sicher.
tricis
Wir bitten dich, o Herr, Sanctissimae Genilaßuns durch die Verdien tuae Sponsi, ste des Bräutigams deiner quaesumus Domine, heiligsten Gebärerin ge: meritis adiuvemur, ut holfen werden, damit, quod possibilitas nos
was unser Vermögen nicht erhalten kann, uns durch seine Fürbitte gegeben werde.
tra non obtinet, eius nobis intercessione donetur.
Allmächtiger u. barmherziger Gott, du haft bem menschlichen Ge schlechte Mittel des Heiles und Hülfe zur Erlangung des ewigen Lebens verliehen: blicke gnädig auf diesen deinen Diener ( diese deine Dienerin), welcher( welche) an Krankheit des Körpers leidet und erquicke die Seele, welche du erschaffen hast, auf dcß sie würdig sei, in der Stunde
Omnipotens et misericors Deus, qui humano generi et salutis remedia et vitae aeternae subsidia contulisti: respice propitius famulum tuum( vel famulam tuam) infirmitate corporis laborantem, et animam refove, quam creasti, ut in hora exitus illius absque peccati macula tibi, creatori suo, per manus sanctorum an


