Druckschrift 
Egesippi, des Hochberühmten Fürtrefflichen Christlichen Geschichtschribers, fünff Bücher: Vom Jüdischen Krieg, vnd endlicher zerstörung der Herzlichen vnd gewaltigen Statt Jerusalem : ... Sam[m]t eynem nutzlichen Register vnd schönen Figuren/ Jetz newlich auß dem Latein auffs trewlichest verteutschet, mit kürtzen Summarien aller vnnd jeder Bücher vnd Capitel, Auch ordenlicher Jarechnung gezieret, vnd mit Concordantzen bey des auff die Heylige Bibel vnd vnsern newen Teutschen Josephum gerichtet
Seite
21v
Einzelbild herunterladen

geſippi/ bon Zerſtörung der Scat

5 wirfft/ daß ſie mit groſſem gewalt widerumb herab fallen/ vnd das Meer noch vnrůßiger ij z 2 chen. Derhalben der Koͤnig keynen Koſten geſparet die Natur durch geſchwindigkeyt vher

Port Infuhrtzn wunden/ eynen Poꝛt vnd Anfuhrt gemacht/ vil groͤſſer/ als Pyreum/ die groſſe Steyn zerbro chen/ eyn ſichere Schifflände zugerichtet. Er hat auch die weite des Anfuhrts abgemeſſen/ groſſe maͤchtige Steyn ins Meer geſencket/ deren baſtjederfunffzig Schuh hoch/ vn noch höher geweſen iſt. Verner hater auch das Geſtad mit hohen Thuͤrnen vnterſcheyden/ vñcynen Druſion genennet/damit des Namens Druſi/ welcher eyner auß des Caͤſeris Voꝛaͤltern ge⸗ ſen/ in ſeinen koͤſtlichen Gebaͤwen gedacht wuͤrde. Auch hat er kurtze Stafflen an die fuͤrnem⸗

ſten Oꝛt gemacht/ durch welche man die Schiff ohn ſonderliche muͤhe vnd arbeyt zu Land fůh⸗

ren mochte/ vnd das Geſtad mit treigroſſen vnd langen Seulen auffs herꝛlichſt geʒieret.

Caͤſareg.

Deagleichen hat er dem Keyſer eynen andern Tempel in die hohe gebawen/ vnd milten darein eyn Seul/ die er nach dem Keyſer genennet hat/ als wann es ſeine Bildniß were/ welche auch nicht kleyner geweſen/ denn das Bildniß Jouis Olympij/ oder Junonis Argiue. Es iſt nicht wol ʒuwiſſen/ ob die zierd in eynem ſolchen gewaltigen Werck/ oder die ſtaͤrrke vnnd veſte

Caſares vyn Tem⸗ pel

an diſem ſchoͤnen Baw/furtreffe. Dañ es iſt eyn beſtaͤndig Werck/ dem weder das Meer noch

die lange ʒeit ſchaden mag. Derhalben denn diſes Werck zu vilen dingen nutz geweſen iſt. Dañj hiemit iſt die groſſe Statt der Prouintz ʒugethan worden/ vnnd haben die Schiffleuth eyne gu⸗ te Anfuhrt bekommen/ dem/ daß es auch dem Keyſer zu ehren gedienet hat/ dieweil es noch auff den heutigen tag nach jhm Caͤſarea genennet wird.

X

erodes verſtoſſet Martamne zugefallen/ ſein vorig Weib Doſidem/ vnd jhren Sohn en vnnd muß hernach den verwetß von jhr leiden/ daß er vyrcanum/ jhren Großuatter/ vnd Artſtobulum jhren Bruder vnſchuldiger weiß vmbbracht habe.

S iſt aber Herodis Koͤniglicher gewalt vnd wolſtand hafftig ge⸗ ſchwaͤchet verhindert woꝛden/ durch die beiwohnung eynes Weibes/ mit welcher er ſich vermaͤhelet/ in ſolchem Heyrath/ nach Koͤniglicht brauch⸗ Naber wider alle recht vnd billigkeyt/ mehr auff das Adelich Geſchlaͤcht/ denn 2 auff die liebe ſelbs geſchen hat. Erhatte voꝛhin eyn Weib von Jeruſalem/ e mit Namen Doſis/ welche ergenom̃en/ da er noch als eyn Priuat Perſon⸗ Herodes verſtoſſet in gemeynem Stand gelebt/ die jhm auch hette ſo vil lieber ſein ſollen/ dieweil er ſo groß glůck bei jhr gehabt/ vnd Konig woꝛden war. Solche gutthaten aber hat er alle in Wind geſchlagẽ⸗ Se. Doſidem verſioſſen/ vnnd Mariamnen/ Alexandri Tochter/ vnd Ariſtobuli Enckelin/ zum Weib genom̃en. In dem er nuh dem hohen Adel nach heyrathet/ geriethe er in groſſen vnfall⸗ vnd entſtund eyn zwytracht vnnd vneynigkeyt in ſeinem eygenen Hauß/ ſo jhm doch ſonſt vil vnd mancherley Voͤlcker hin vnd wider in den Laͤndern gehorſain waren. Damit aber die i⸗ S we Braut vnd Stieffmutrer/ Antipatrum/ Doſidis Sohn/ mit verdruß vnd ſchaͤlen Augen⸗ Sohn/ 1oee daheym im Hauß nit anſehen dorffte/ ward Intipater nicht alleyn auß ſeines Vattts Huß/ riamne zugefallen ſonder auch gar auß der Statt hinweg verſtoffen. Alſo mußte der eyntzige Sohn/ das Hauß vertreiben. die Statt raumen/ vnd ins Elend ʒiehen/ damit ſein Vatter Herodes die vnſpoͤttige Hochzeit mit Mariamne halten/ vnd vollziehen moͤchte. eawefängriß Da nuh Weib maͤrcket/ daß jhꝛ Herodes alſo willfahꝛet/ vergaß ſie aller Gottezfoꝛcht⸗ * v vnd ward ſtoltz vnd vbermůtig darbei/ Es truge ſich auch eben die gelegenheyt ʒu/ dardurch ſie . noch mehr verbittert ward. Dann ſie wußte/ daß Herodes Hyrcanũ/ jhren Großuatter hehn⸗ lich vmbbracht hatte/ auß dem falſchen verdacht/ als ſolte er nach dem Konigreich geſtellet ha⸗ ben. Diß iſt der Hyrcanus/ welchen Barzapharmanes/ der Konig in Perſen/ wie obgemild⸗ nnach dem er Syriam erobert/ gefaͤnglich mit hinweg gefuhret/ vnd erſilich in Parthia auffent halten/ darnach aber auffbegeren der Juden/ ſo jehnſeit des Euphrats wohnen/ auß milleden wider heym gelaſſen hat. Vnd wolte Gott/ daß/ wie er auff der Juden anhaltẽ bewilliget wol⸗ dener ſich auch an jhre warnunggeſioſſen hette/ daſie jhn vermaßneten/ er ſolteſich ninn

gemeynem brauch ſeiner Freunde gewalt betriegen laſſen/ ſonder ſich fuͤr ſeinen Verwanthen

wol fürſehen/ vnd zu Herode nicht kom̃en/ Dann ſeine hoheyt werde jhm zu groſſem nachtheyt

creychen⸗

. hut enr inſin ſöt nnzda wner

tuch

Boches deng h d tauf achtet,i e von ngungr tindern ochen

2

im. wrrſch inziyt