geſippi/ bon Zerſtörung der Scat
5 wirfft/ daß ſie mit groſſem gewalt widerumb herab fallen/ vnd das Meer noch vnrůßiger ij z 2 chen. Derhalben der Koͤnig keynen Koſten geſparet“ die Natur durch geſchwindigkeyt vher
Port vñ Infuhrtzn wunden/ eynen Poꝛt vnd Anfuhrt gemacht/ vil groͤſſer/ als Pyreum/ die groſſe Steyn zerbro chen/ vñ eyn ſichere Schifflände zugerichtet. Er hat auch die weite des Anfuhrts abgemeſſen/ groſſe maͤchtige Steyn ins Meer geſencket/ deren baſtjederfunffzig Schuh hoch/ vn noch höher geweſen iſt. Verner hater auch das Geſtad mit hohen Thuͤrnen vnterſcheyden/ vñcynen Druſion genennet/damit des Namens Druſi/ welcher eyner auß des Caͤſeris Voꝛaͤltern ge⸗ ſen/ in ſeinen koͤſtlichen Gebaͤwen gedacht wuͤrde. Auch hat er kurtze Stafflen an die fuͤrnem⸗
ſten Oꝛt gemacht/ durch welche man die Schiff ohn ſonderliche muͤhe vnd arbeyt zu Land fůh⸗
ren mochte/ vnd das Geſtad mit treigroſſen vnd langen Seulen auffs herꝛlichſt geʒieret.
Caͤſareg.
Deagleichen hat er dem Keyſer eynen andern Tempel in die hohe gebawen/ vnd milten darein eyn Seul/ die er nach dem Keyſer genennet hat/ als wann es ſeine Bildniß were/ welche auch nicht kleyner geweſen/ denn das Bildniß Jouis Olympij/ oder Junonis Argiue. Es iſt nicht wol ʒuwiſſen/ ob die zierd in eynem ſolchen gewaltigen Werck/ oder die ſtaͤrrke vnnd veſte
Caſares vyn Tem⸗ pel
an diſem ſchoͤnen Baw/furtreffe. Dañ es iſt eyn beſtaͤndig Werck/ dem weder das Meer noch
die lange ʒeit ſchaden mag. Derhalben denn diſes Werck zu vilen dingen nutz geweſen iſt. Dañj hiemit iſt die groſſe Statt der Prouintz ʒugethan worden/ vnnd haben die Schiffleuth eyne gu⸗ te Anfuhrt bekommen/ Zʒ dem/ daß es auch dem Keyſer zu ehren gedienet hat/ dieweil es noch auff den heutigen tag nach jhm Caͤſarea genennet wird.
X
erodes verſtoſſet Martamne zugefallen/ ſein vorig Weib Doſidem/ vnd jhren Sohn en vnnd muß hernach den verwetß von jhr leiden/ daß er vyrcanum/ jhren Großuatter/ vnd Artſtobulum jhren Bruder vnſchuldiger weiß vmbbracht habe.
S iſt aber Herodis Koͤniglicher gewalt vnd wolſtand hafftig ge⸗ ſchwaͤchet vñ verhindert woꝛden/ durch die beiwohnung eynes Weibes/ mit welcher er ſich vermaͤhelet/ vñ in ſolchem Heyrath/ nach Koͤniglicht brauch⸗ Naber wider alle recht vnd billigkeyt/ mehr auff das Adelich Geſchlaͤcht/ denn 2 auff die liebe ſelbs geſchen hat. Erhatte voꝛhin eyn Weib von Jeruſalem/ e mit Namen Doſis/ welche ergenom̃en/ da er noch als eyn Priuat Perſon⸗ Herodes verſtoſſet in gemeynem Stand gelebt/ die jhm auch hette ſo vil lieber ſein ſollen/ dieweil er ſo groß glůck bei jhr gehabt/ vnd Konig woꝛden war. Solche gutthaten aber hat er alle in Wind geſchlagẽ⸗ Se. Doſidem verſioſſen/ vnnd Mariamnen/ Alexandri Tochter/ vnd Ariſtobuli Enckelin/ zum Weib genom̃en. In dem er nuh dem hohen Adel nach heyrathet/ geriethe er in groſſen vnfall⸗ vnd entſtund eyn zwytracht vnnd vneynigkeyt in ſeinem eygenen Hauß/ ſo jhm doch ſonſt vil vnd mancherley Voͤlcker hin vnd wider in den Laͤndern gehorſain waren. Damit aber die i⸗ S we Braut vnd Stieffmutrer/ Antipatrum/ Doſidis Sohn/ mit verdruß vnd ſchaͤlen Augen⸗ Sohn/ 1oee daheym im Hauß nit anſehen dorffte/ ward Intipater nicht alleyn auß ſeines Vattts Huß/ riamne zugefallen ſonder auch gar auß der Statt hinweg verſtoffen. Alſo mußte der eyntzige Sohn/ das Hauß vñ vertreiben. die Statt raumen/ vnd ins Elend ʒiehen/ damit ſein Vatter Herodes die vnſpoͤttige Hochzeit mit Mariamne halten/ vnd vollziehen moͤchte. eawefängriß Da nuh dʒ Weib maͤrcket/ daß jhꝛ Herodes alſo willfahꝛet/ vergaß ſie aller Gottezfoꝛcht⸗ * v vnd ward ſtoltz vnd vbermůtig darbei/ Es truge ſich auch eben die gelegenheyt ʒu/ dardurch ſie . noch mehr verbittert ward. Dann ſie wußte/ daß Herodes Hyrcanũ/ jhren Großuatter hehn⸗ lich vmbbracht hatte/ auß dem falſchen verdacht/ als ſolte er nach dem Konigreich geſtellet ha⸗ ben. Diß iſt der Hyrcanus/ welchen Barzapharmanes/ der Konig in Perſen/ wie obgemild⸗ nnach dem er Syriam erobert/ gefaͤnglich mit hinweg gefuhret/ vnd erſilich in Parthia auffent halten/ darnach aber auffbegeren der Juden/ ſo jehnſeit des Euphrats wohnen/ auß milleden wider heym gelaſſen hat. Vnd wolte Gott/ daß/ wie er auff der Juden anhaltẽ bewilliget wol⸗ dener ſich auch an jhre warnunggeſioſſen hette/ daſie jhn vermaßneten/ er ſolteſich ninn
gemeynem brauch ſeiner Freunde gewalt betriegen laſſen/ ſonder ſich fuͤr ſeinen Verwanthen
₰
wol fürſehen/ vnd zu Herode nicht kom̃en/ Dann ſeine hoheyt werde jhm zu groſſem nachtheyt
creychen⸗
. hut enr inſin ſöt nnzda wner
tuch
Boches deng h d tauf achtet,i e von ngungr tindern ochen
———
—
2
—
im. wrrſch inziyt


