Druckschrift 
Egesippi, des Hochberühmten Fürtrefflichen Christlichen Geschichtschribers, fünff Bücher: Vom Jüdischen Krieg, vnd endlicher zerstörung der Herzlichen vnd gewaltigen Statt Jerusalem : ... Sam[m]t eynem nutzlichen Register vnd schönen Figuren/ Jetz newlich auß dem Latein auffs trewlichest verteutschet, mit kürtzen Summarien aller vnnd jeder Bücher vnd Capitel, Auch ordenlicher Jarechnung gezieret, vnd mit Concordantzen bey des auff die Heylige Bibel vnd vnsern newen Teutschen Josephum gerichtet
Seite
18v
Einzelbild herunterladen

Bgeſippi/ von Zerſtoͤrung der Statt 3 9 2 9 vergieſſen ohn vnterlaß/ vnd ward alles vmb den Tempel herumb verwuͤſtet. Etliche flohen in z 5 den Tempel/ etliche lieffen in die. Haͤuſer vnd wurden darinn erſchlagen/ da gieng jung vndalt⸗

Mann vnd Weib darauff. Autgonus ergibet Dafand ſichauch Antigonus herzu/ vnd that Soſio den Fußfall/ vngeachtet wer er von ſch Soſo hingeweſen were. Soſius aber/ den billich ſolche ſchnelle aͤnderung hett ſollen zu barmherßig⸗

keyt erweychen/ ſchmaͤhet jhn/ als er vor jhm lag/ vnd nennet jhn mit eynem Weibiſchen Na⸗ men Antigonam/ vnd verſchonete doch ſeiner nicht/ als eynes Weibs/ ſondern ließ jhn fahen vnd binden/ vnd ins Gefaͤngniß werffen. Herodes freiet den Herodes gieng bei jhm ſelber zu rath/ wie er doch ſein Vatterland vonder Romer Haͤnde moͤchte erꝛetten/ vnd voꝛkommen/ damit der Tempel nicht von den Heyden verunreyniget vnd

jepp. amʒꝛ. blat; entheyliget wuͤrde. Dann die Romer hatten groß verlangen den Tempeljnnwendig zubeſich⸗

tigen/ vnd das allerheyligeſt zuuerwuͤſten. Aber der Koͤnig machet ſie eynmal durch bitt/ das

andermal mit drauwoꝛten abwendig/ vnnd wolte lieber die lucht geben/ denn eynen ſolchen

Sig haben/ dardurch das Heyligthumb moͤchte entunchꝛet werden. Die Roͤmer waren des

Raubs begirig/ Herodes aber ſtawet jhnen ab/ damit ſie nicht jhm eyn laͤre Statt/ vnd eyn wů⸗

ſtes Koͤnigreich lieſſen. Hergegen beſtritte Soſius/ die Kriegsknecht hetten macht/ die erober⸗

te Statt zu pluͤndern. Der Konig aber verhieß daß Kriegsuolck von ſeinem eygenen Gut zu⸗

friden zuſtellen/ loͤſet alſo ſein Vatterland/ ſo vil noch vnuerſert daran war/ mit Gelt. Da⸗

mit er nuh ſeinen worten krafft gebe/ erzeyget er den Landstknechten allen freundlichen willen/

vnd brauchet groſſe beſcheydenheyt gegen den Haubtleuthen/ zu dem verehꝛet er auch Soſium

auß Koͤniglichem Schatz/ vnd ließ vberall niemann vnbegabt. Soſius opſferte Gotteyne

Iheiaonns gefangk Kron/zog daruon/ vnd fühꝛet Antigonum mit ſich zu Antonio/ welcher jhn als eynen vnari⸗ gehn Nomgꝛfopet. gen Menſchen mit der Art richten ließ.

XXXII. Cap.

Antontus mit Cleopatre/ des vnzůchtigen geirigen vnd tůckiſchen Weibs lieb be⸗ hafftet/ laßt etliche Juden vnd Araber /jhrʒn gefallen/ toͤdten/ vberwindet auch den Ro⸗ nig in Parthia/ vnd ſchicket jhn ſeiner Cleopatte heym zum Beurpfenning. Verodes erbeut ſich Antonio/ wider Anguſtum Octauianum huͤlff ʒu leyſten/ muß aber auß Cleo patre anſtifft ung/ wider die Araber ʒiehen/ die er auch endlich/ wiewol mit groſſer muhe vnd gefahr erleget vnd eintreibet.

S Erodes gab den ſeinen vil Geſchenck vnd ſchicket auch Antonio G vnd ſeinen Freunden groſſe verehꝛungen/ Wiewol er jhm dannochbei An⸗ gehebt⸗ tonio kcyn friden ſchaffen konte. Dann Antonius hatte ſich ſchon der

hl. S Cteopatre lieb ganz vnd gar ergeben/ wilifahret jhr in allenſachen/ wasſi

Joſeph · am 256. bl.

nur geluſt vnd gelangt/ vnd konte jhren willen dannoch nichterfullen Son⸗ S*. derlich aber war das Weib gewohnet/ jhre naͤhſte Freund vnd Verwanthen zu tobten/ vnd darnach jhr Haab vnd Gut an ſich zuziehen/ Ließ ſich auch denſelbigen Geitz

vnd grauſamkeyt dahin treiben/ daß ſie ſich gleicher Tyrannej gegen den Syrern/ bei denen ſie Gelt vnd Gut wußte/ anmaſſen dorffte. Dieweil ſie denn nuh Antonium mit jhrerlicbe g⸗ gefangen hatte/ daß er jhres willens geleben mußte/ gedachte ſie auch das Koͤnigreichin Juden vnd Arabia jhr ʒu ʒueygnen/ vnd beyder Voͤlcker Könige zutoͤden. Wiewol aber Antonius gantz vnd gar mil der Narꝛen lieb behafftet/ vnd ſeiner nicht ſelber maͤchtig war/ ſo hate er doch in diſem fall ſo vil verſtands/ daß er ſolche tapfſere Maͤnner vnd gewaltige Konige/ vmb chns ede mutwilligen vnd geylen Weibs willen/ nicht vmbbringen laſſen wolte. Damitſi dochnic ten euliche Juden garledigaußgiengen /toͤdet er jhre Freunde/ vnd nam jhr Land mehꝛertheyls ein/ vnd ſonder⸗ vnd Araber. uch die Gegend/ darinn der Balſam wachſet/ vnd vbergab der geizigen Cleopalre aleau⸗ dere Staͤtte/ zwiſchen dem Fluß Eleuthero gelegen/ außgenommen Tyro vnd Sidon.

dem ſie nuh von jhrem Mann dermuſſen ergotzet vnd erfrewet worden/ hatſi jhnbelyib Herodes verehret an den Euphrat/ als er wwer die Parther zog/ vnnd iſt durch das Jůdiſche Land Euoyauam. heymgereyſet/daſelbs hat jhr Herodes groſſe verehrung gethan/ vnd ſie durch Ge ſchenct e

leweg begeret zubegůtigen. Aber das Weib vberhub ſich jhres glucks/ vnnd ſiellet ſich vl vb

muůtiger/ als dem Wablichen vnd vnuermoͤglichen Geſchlaͤcht wol uſundt Mrteu

n we Hinſch lucht in/ De houw z vntt ch kunſres tmichs fonzuß uchn

1

dau Kſw

*