Egeſipyi/ bon gerſcörungder Stutt
* 6 1 nach altem gebrauch von aller arbeyt muͤſſigen. Pompeius aber euahl ſeinem Volck an denſet
Jůdiſcher Sabbat. higen Feirtagen Grund zuſam̃en zutragen/ vnd die Schantzen zuer hoͤhen. Dañes pflegendie Juden ſich am Sabbat alleyn mit der Fauſt ʒuwehren/ wann man ſie mit Kriegangreiffet/ vñ ſie ſich jhres Leibs vnnd Lebens ʒu beſorgen haben/ alsdann iſt jhnen erlaubt ʒuder Wehrezu⸗
greiffen/ Auſſerhalb diſer hoͤchſten not/ enthalten ſie ſich alles Streits. Nuh war der Wall ſchon hoch außgefuͤllet/ vnd der Sturmzeugauffgefuͤhret/ Aber die Konigiſchen tröſteten ſich
jhrer hohe Maween/ vñ lieſſen ſich damit nit erſchꝛoͤcken/ daß Magnus ſonahezujhnen rücket. Die pnſtet veruch· Pompeius entſetzet ſich ab der Juden Mañligkeyt/ ab den ſchoͤnẽ ſtarcken vñ groſſen Mawtẽ/ teathr Ambt indem deßgleichẽ an der Prieſter ernſi/ welche auch in dem hafftigſtẽ Streit ohn vnterlaß jhꝛe Opffer
verꝛichteten/ als were allenthalbẽ guter frid/ Da ward nichts an den DOpffern/ auch mitten vn⸗
ter dem Geſchoß verſaͤumet/ Da geſchahe eyn groß Blutuergieſſen vnter den Opffern/ die da
DOpffer auff den Altar legtẽ/ wurdẽ gleich vbr dem Altar getroffen. Es hatte diſer Streit ſchon
trei Monat gewehret/ vñ wußte noch niemann/ was er für eyn end nem̃en wurde. Nachdem
aber die Mawꝛ midgefellet/ that Sylla auß des Coꝛnelij Geſchlaͤcht den erſten einbruchinden
Eroberũg des Tem⸗ Tempel/ darauff volgetẽ die zwen Haubtleuth⸗ eyner ꝗ̃urio/ der ander Fabius genannt/ deren
vels zu Jeruſalem jeder ſein Kriegsuolck bei jhm hartte/ vmbringetẽ den jnnern Tempel auff allen oꝛten vñenden/
erſtachen vnd erwurgeten alles was ſie antraffen. Die fluͤchtigen wurden erſchlagen/ ſambt
denen die ſich zur Wehr ſtelletẽ. Da ward keynes Menſchen geſchonet/ wiewol ſich die Prieſter
des Tempels durch der Kriegsleuth grauſamkeyt an jhrẽ Gottesdienſt nit hindern lieſſen. Der
Feind vberlieff ſie mit bloſſer Wehre/ ſie ab verꝛichteten jhr gewoͤhnlich Am̃t nichts deſto we⸗
niger. Die weiß der Reynigung vnd die Opffer hatten jhꝛen gebuͤrlichẽ foꝛtgang. Miteynẽ ſol⸗
chen ernſt namen ſie ſich jhꝛes beuohlenẽ Ambts an/ vñ wolte Gott/ es were von hertzen gangt/
vnd auß wart glauben geſchehen. Es haben auch die Hebreer ſelbs eynander den groͤſten ſchadẽ
gethan. Innwendig war eyn haͤfftiger Streit/ vñ in der naͤhe mußten ſie groſſe vñ vnuermeid⸗
liche gefahr von den auffruͤhriſchen beſtehen. Außwendig vñ voꝛnenher hatten ſie ſich vor dem Feind zu beſorgen/ ſo war jhnen auch der heymiſche feind auff dem halß/ vñ auff beyden ſeiten.
XVII. Cap.
Die Prieſter kom̃en im Tempel vnter den Wpffern/ ſambt eyner groſſen anzal Volcks vmb. Pompeius beſichtiger das veyligthumb/ thut aber keynen ſchaden/ laßt den Tem⸗ pel wider reynigen/ beſtellet vyrcanum ʒum vohenprieſter/ halt ſich allenthalben mañ⸗
ich vnd beſcheydenlich/ ſtraffet die anfanger des Laͤrmens/ fuͤhret Artſtobulum ſambt den ſeinen gefaͤnglich gehn Rom/ doch entrann Alexander ſein lteſter Sohn auffdẽweg ·
Dupreezre E Aſie nuhallenthalben vmbgeben waren ſſturtztẽ ſicheticheſelbs z todetliche verbrañten in dem Jewꝛ/ welches jhre eygene Leuthangezün⸗ letzten Athem.. 8 det hatten. Die Priſter aber verharꝛeten in jhrem Ambt biß zu allerlet/ vñ
vermahneten eynander/ ſie wolten jhnen den Gottesdienſt hoͤher angelegen ſein laſſen/ denn jhr eygen Leben. Eo ſtehe jhnen loͤblicheran/ das jehnige mbder Gottſeligkeyt willen zuleiden/ deſſen ſie doch nit vberhaben ſeinkoͤn⸗ nen/ vnd ſeie auch ſo vil deſto beſſer/ dieweil ſie die begraͤbniß inj hꝛem Vatterland haben moͤgẽ. Es nůtze ſie ja nit vil/ wann ſie gleich bei leben bleiben/ vnd doch den Gottesdienſt verliten/ ſeie vil herꝛlicher in eynem Gottſeligen Ambt ſterbẽ/ Welcher aber daſſelbige auß forchtder ge⸗ fahr vnterlaſſe/ der ſeie eyn Gottesdieb/ wer jhm aber trewlich nachſetze/ dem ſeie es an ſiatt y⸗ nes Opffers/ vnd ſeligen Sigs in dem leiden. Alſo wurden die Prieſter mit jhren Infeln mi⸗
ten vnter den Opffern geſ chlachtet/ vñ lagen die erſchlagenen in jhrem Prieſterlichen ſchmu auff der Erden vnd vnter den Fůſſen. Damals wurden ʒwolff Tauſent Juden erſchlagen. s erh. kamen aber nit vil Roͤmer vmb/ wiewol jhren vil verwundet worden/ Doch klagten di Juden nichts ſo hafftig/als daß das Heyligthumb/ ſo bißher gant heymlich vnd vorborgen glſn⸗
den Heyden zu ſehen werden ſolte..
Pompeius beſicht dʒ
el/ darein alleyn der Hoheprieſter auffgewiſſe zeit vnd weiß gehen doꝛffte. Darinnf ander
3 weſen/ wann nicht eben der Sabbat vnd die Geſitag angefangen hetten/ daran ſich die uen
om Pompeius aber nam ſich vnnotiger ſachen gar nichts an/ gieng alleyn nach dem Sigin Heyligehum zu Ze⸗ g gar nichts an/ gieng alleyn ne ruſalem. in Ie dem Tempel herumb/ ſambt vilen andern/ die auffjhn warteten/ vñ beſahe den jnnerſin ⁊m⸗
Luchter/ din Liſc/ das Ruuchwerd/ die Lade des Henen/ vnd oben darauff d Sm
n ſoſi nu inh e chu mde ſm nbt ubrigb anchrd itsmit nauch6 Dem rgw ftei u vnd/ deral derhe awA .
—.———
—
—— ——
——
usa
ſnto ſittden6 hſtlet. G Atzin en ben nitda nſſ. ſchickt/v ſn Al nd de ancht/r
e an


